Examples of using
Will be the same
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Then we will know they will be the same.
Чтобы они стали одинаковыми.
the basic process will be the same.
основной процесс будет тем же самым.
You can't keep believing that everything will be the same!
Ты не можешь продолжать считать, что ничего не изменится!
Even if he makes it, the outcome will be the same.
Даже если он преуспеет, результат будет тем же.
At the training camp in Tuymazy will be the same.
На сборах в Туймазы будет то же самое.
Note, the result of the program operation will be the same as the result of a simple EA simple. mq4 operation.
Обратите внимание, результат работы программы будет таким же, как и результат работы простого эксперта simple. mq4.
The menu will be the same as at other points:
Меню будет таким же, как и в других точках:
The aggregate result will be the same, and conceptually the second solution seems to capture the fact that all enterprises contributed to the result.
Итоговый результат будет одинаковым, но с концептуальной точки зрения второе решение, как представляется, учитывает тот факт, что все предприятия внесли свой вклад в полученный результат.
The side mounting holes relative to the interface connector will be the same as the original HDD, thereby ensuring that
Боковые крепежные отверстия у разъема интерфейса такие же, как и на оригинальном жестком диске,
In 2017, we believe the amount will be the same or even bigger,
В 2017 году мы считаем, что объем будет таким же, даже больше, порядка,
The final value of the first sum will be the same, but the second sum will be different,
Окончательное значение первой суммы будет одинаковым, но вторая сумма будет отличаться,
The geographical footprint of MENUB will be the same as that of BNUB, with operations continuing seamlessly from 1 January 2015.
МООНВБ сохранит такую же географию присутствия, что и ОООНБ, и обеспечит бесперебойную деятельность с 1 января 2015 года.
TOMM: The gameplay features will be the same regardless of platform; every version has exploration,
Томм: Геймплей будет таким же, не зависимо от платформы; в каждой версии будут исследования,
the temperature increase in almost all regions will be the samethe difference will be not more than 0.2 C.
не ожидается( см. рис. 5. 26), практически во всех регионах повышение будет одинаковым разница составляет не более, 2оС.
Baseline net GHG removals by sinks for the monitoring methodology will be the same as using the simplified baseline methodology in section III. B above.
Для методологии мониторинга исходные условия чистой абсорбции ПР поглотителями будут такими же, как и при использовании упрощенной методологии определения исходных условий в разделе III. В выше.
You may change the positions of function descriptions in a source code and the result will be the same as in the execution of the EA simple. mq4.
Вы можете самостоятельно по своему выбору поменять местами специальные функции в исходном коде и убедиться, что для любого варианта результат будет таким же, как и в случае исполнения эксперта simple. mq4.
the checksum value will be the same and the change will not be detected.
значение контрольной суммы будет одинаковым, и изменение не будет обнаружено.
The UIC argue that the information for the empty receptacle will be the same as for the transport document of the full receptacle.
МСЖД утверждает, что сведения, касающиеся порожнего сосуда, будут такими же, как информация, указываемая в транспортном документе на заполненный сосуд.
the functionality of the interface elements will be the same.
функциональность элементов интерфейса будет такой же.
not their end will be the same.
независимо от того успешно или нет Их конец будет таким же.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文