va ahora
go now
leave now
come now
to go next haré ahora
do now
make now
do i do now
do next
to do here
do i do next tendrá ahora
now have ahora será
now be ahora dará
now give ahora aparecerá hará ahora
do now
make now
do i do now
do next
to do here
do i do next harán ahora
do now
make now
do i do now
do next
to do here
do i do next ahora harán
do now
make now
do i do now
do next
to do here
do i do next ahora es
now be
Continuing the tuning MySQL will now play specifically InnoDB engine. Continuando con el tuning MySQL ahora vamos a tocar de forma específica el motor INNODB. The Weedings will now also install CCTV cameras at their rescue centre. Los Weeding ahora van a instalar cámaras CCTV en su refugio. My assistant, Mark Royce… Will now perform the big act, the great sword-trick. Mi asistente, Mark Royce… hará ahora el gran truco de las espadas. The bill will now be sent to the Texas House of Representatives. La medida va ahora a la Cámara de Representantes.
You know, I don't usually smoke cigars, but I will now . Sabe… no acostumbro a fumar cigarrillos, pero lo haré ahora . These twenty men will now act as Turks. Esos veinte hombres harán ahora de turcos. The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy. El jurado y yo ahora vamos a conferir usando telepatía de alta velocidad. Lo hará ahora . The bill will now be sent to the Governor's desk. La medida va ahora al gobernador para su firma. Mejía noted that some students will now be interning with VIP Mujeres. Mejía notó que algunos estudiantes ahora harán una pasantía con VIP Mujeres. Lo harán ahora . but he did, and he will now too. pero lo hizo, y lo hará ahora también. SB 323 will now moves to the Texas House for consideration. La SB 323 va ahora a consideración de la Cámara de Representantes. WASP will now mobilise support for the party. La tarea ahora es movilizar el apoyo para el partido. Other states will now follow suit, enhancing their offensive capacity to catch up. Otros Estados ahora harán lo propio, mejorando su capacidad ofensiva para alcanzar a Estados Unidos. The bill passed unanimously and will now head to the House. La medida fue aprobada unánimemente y va ahora a consideración de la Cámara de Representantes. The bill will now head to the Governor's desk for his signature. La medida va ahora al gobernador para su firma. Who will now teach him a lesson? ¿Quién va ahora a enseñarle nada? The same government that shelled us and attacked us, will now protect us?”. ¿El mismo gobierno que nos ha bombardeado y atacado va ahora a protegernos?”.
Display more examples
Results: 142 ,
Time: 0.0421