WILL REVIVE IN SPANISH TRANSLATION

[wil ri'vaiv]
[wil ri'vaiv]
revivirá
relive
revive
live
revival
resurrect
bring
re-living
life
back
reanimará
revive
reanimate
resuscitate
reavivará
rekindle
revive
reignite
reinvigorate
revitalize
reawaken
renewed
vivificarás
vivify
life
revitalizará
revitalize
reinvigorate
revitalise
revitalization
revive
re-energize
re-energizing
reactivarán
reactivate
revitalize
re-activate
to re-energize
re-enable
resume
reviving
relaunching
restarting
reinvigorating
revivirán
relive
revive
live
revival
resurrect
bring
re-living
life
back
reviviré
relive
revive
live
revival
resurrect
bring
re-living
life
back
resurgirá
resurface
resurgence
rise
re-emerge
reemerge
revival
the re-emergence
to revive
el resurgir

Examples of using Will revive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And my memories will revive all that which we have lost.
Y mis recuerdos revivirán todo lo que perdimos.
Chocolate Frogs- If a human player faints, these will revive him or her.
Ranas de chocolate- Si un jugador se desmaya, estas lo revivirán.
Posters, paintings, mirrors will revive an accentuated plain surface.
Carteles, pinturas, espejos revivirán una superficie lisa acentuada.
which the Lord will revive.
humilde que el Señor vivificará.
Will revive the situation of indoor plants.
Reactivará la situación de las plantas de interior.
That, in turn, will revive concerns about US growth.
Eso, a su vez, reavivaría las preocupaciones sobre el crecimiento de Estados Unidos.
A galaxy of stars will revive the great tradition of the"Ballets Russes".
Una constelación de estrellas revive la gran tradición del los ballets rusos.
No, we will revive him, but he will not get the necessary anti-rejection serum.
No, le reanimaremos, pero no tendrá el necesario suero antirechazo.
It is our hope that its outcome will revive the disarmament process.
Tenemos la esperanza de que los resultados revivan al proceso de desarme.
I hope one day Broadway will revive FUNNY GIRL….
Espero que algún día Broadway reviva FUNNY GIRL….
Legendary fighters from"deadly fight" Mortal Kombat will revive now on your phone!
¡Los luchadores legendarios de la batalla mortal"Mortal Kombat" ahora reviven en tu teléfono móvil!
Perhaps Thomas will revive the privilege.
Tal vez Thomas reviva el privilegio.
Root growth stimulator such as OSIRYL will revive grass root colonization.
Los estimuladores del crecimiento de raíces como OSIRYL reactivaran la colonización de la raíces de gramíneas.
aromas and flavours that will revive your most forgotten senses.
aromas y sabores que revivir sus sentidos más olvidados.
A visit from the Queen will revive his spirits.
Una visita de la reina reviviría su espíritu.
And the plant will revive miraculously when the rain comes.
Y la planta restablecerá milagrosamente cuando viene la lluvia.
This winter season will revive the classic military trench coat.
Esta temporada de invierno va a revivir el clásico abrigo trench militar.
He will revive your sorrowful days
Él va a revivir sus días tristes
Mr Betterton will revive Hamlet next month
Mr Betterton revivira a Hamlet el mes proximo
Your success will revive you.
Su éxito va a resucitarle.
Results: 110, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish