WINDPIPE IN SPANISH TRANSLATION

['windpaip]
['windpaip]
tráquea
trachea
windpipe
garganta
throat
gorge
gullet
traquea
track
windpipe

Examples of using Windpipe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It has obvious anatomic landmarks like nasal cavity, windpipe and bronchus.
Tiene señales anatómicas obvias como la cavidad nasal, la tráquea y el bronquio.
And right now it's a steel knife in my windpipe.
Ahora mismo hay una navaja en mi pecho.
Crushing… windpipe.
Me aplastas… la tubería.
Milord Windpipe.
El Señor Flautín.
Fundamentally, you don't want an Arab gripping your windpipe.
Básicamente, no quieres un árabe apretándote el cuello.
Then you tried to snap my windpipe.
Entonces trataste de quebrarme el cuello.
We got multiple germs coming down the windpipe.
Tenemos multiples germenes, bajando por el tubo.
Because Mr. Philbrook's windpipe had already been badly crushed by the time he was shot,
Dado que la tráquea del Sr. Philbrook ya había sido aplastada en ese momento… lo de la fecha influyó poco en una,
Then follow the path of the windpipe and reach up to the heart center and breathe in as
Luego sigue el recorrido de la tráquea y llega al centro del corazón,
Is that what you want? How much will you be moving when a skate glides over your windpipe?
¿Cuánto vas a poder moverte cuando una tabla de skate se deslice por tu garganta?
But its able to push the top of its windpipe right out of its mouth
Sin embargo, su poder para empujar la parte superior de su tráquea a la derecha de la boca
I will snap your windpipe like rice paper.
O te romperé la traquea como si fuera papel de arroz.
they think it must have slipped and crushed his windpipe.
kilos y… creen que se le resbaló y aplastó su garganta.
When these fluids form into a mist during the machining process the larger droplets can pass into the nose and windpipe and can be swallowed.
Cuando estos líquidos se unen formando una neblina durante el proceso de mecanizado, las gotitas más grandes pueden entrar en la nariz y la tráquea y se pueden tragar.
his death will seem- to have been caused by a bone stuck in the windpipe.
su muerte parecerá… haber sido causada por un hueso atascado en su garganta.
Get out of my locker room before I tear your windpipe out, punch holes in it
Salir de mi vestuario antes de que te rompa la tráquea, Perforaciones en ella y juegan
they weren't so small they couldn't block his windpipe when he was confronted by an angry customer.
no eran lo bastante pequeñas como para no bloquear su garganta… cuando se enfrentó a él un cliente enfadado.
The width of the cleft is barely a millimetre through Mr Hinchcliffe's throat- cut clean through the windpipe, but the wound encircles the neck entirely.
El ancho del corte es de apenas un milímetro alrededor de la garganta del Sr. Hinchcliffe atravesó limpiamente la tráquea pero la herida rodea el cuello completamente.
to become lodged in a child's windpipe, ears or nose.
un niño pueda tragarlas y se le atasquen en la tráquea, oídos o nariz.
try to punch a hole in your windpipe.
tratar de hacer un agujero en tu tráquea.
Results: 224, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Spanish