WON'T TOUCH IN SPANISH TRANSLATION

[wəʊnt tʌtʃ]
[wəʊnt tʌtʃ]
no tocarán
do not touch
never touch
not to play
not to toucit
not to touc
the non-touch
no touchy
do not handle
won't touch
no tocará
do not touch
never touch
not to play
not to toucit
not to touc
the non-touch
no touchy
do not handle
won't touch
no tocarás
do not touch
never touch
not to play
not to toucit
not to touc
the non-touch
no touchy
do not handle
won't touch
no tocan
do not touch
never touch
not to play
not to toucit
not to touc
the non-touch
no touchy
do not handle
won't touch

Examples of using Won't touch in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the sun won't touch my face.
Y el Sol no se toque la cara.
And you won't touch the lift.
Y tú no toques el ascensor.
We won't touch, we will just wait for signs.
No nos tocaremos, solo esperaremos señales.
He… won't touch you like I do.
Él… no te tocará como lo hago yo.
Green They won't touch Brown.
Se niegan a tocar a Brown.
Promise me you won't touch the head until I get back.
Prométeme que no te tocarás la cabeza hasta que vuelva.
He won't touch me.
Se niega a tocarme.
They know the Gards won't touch the kids.
Saben que la policía no va a tocarlos.
You won't touch a hair on my head.
Usted no va a tocar un pelo en mi cabeza.
I won't touch that Rubens even with forceps.
Yo no vuelvo a tocar el Rubens ese ni con pinzas.
Bishop won't touch Murphy's son.
Bishop no va a toca al hijo de Murphy.
We won't touch each other.
No nos tocaremos.
He knows so much even the US won't touch him.
Sabe tanto que ni siquiera Estados Unidos lo toca.
I'm not--I-I… I won't touch a bug.
Yo no-yo yo… no voy a tocar un bicho.
And I won't touch anything. I swear on my mother's eyes, not a thing.
Lo prometo por mi madre, no tocaré nada.
If you whisper one word about the gold to these guys I'm gonna have you bounced so fast your feet won't touch the ground.
Si les cuentassobre el oro a estos muchachos… te arrojaré de aquí con tanta velocidad que no tocarás el piso.
promise me you won't touch that silver button.
prométeme que no tocarás el botón plateado.
Move the flies around so the threads won't touch each other anymore. Fly Tangle 2 Popularity.
Mueve las moscas de tal modo que ya no toquen los hilos. Fly Tangle 2 Popularidad.
You wait a lifetime to be found Now my feet won't touch the ground.
Tu esperas una vida para ser hallado Ahora mis pies no tocaran el suelo.
That insult to the name"doctor" won't touch a patient darker than daylight!
¡Que insulta al nombre de doctor… al no tocar a ningún paciente más oscuro que la luz del día!
Results: 54, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish