WORK CONTAINED IN DOCUMENT IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːk kən'teind in 'dɒkjʊmənt]
[w3ːk kən'teind in 'dɒkjʊmənt]
trabajo que figura en el documento
trabajo contenido en el documento
work contained in document
trabajo que figuraba en el documento

Examples of using Work contained in document in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our delegations were very pleased at the recent adoption of the programme of work contained in document CD/1863, which will enable the Conference on Disarmament to assume its rightful role as the sole multinational negotiating forum for nuclear disarmament.
Nuestras delegaciones han recibido con gran beneplácito la reciente adopción del programa de trabajo, que figura en el documento CD/1863, el cual permitirá a la Conferencia de Desarme asumir el papel esencial que le corresponde en tanto que único foro de negociación multilateral en materia de desarme nuclear.
The Senior Officials approved the draft provisional agenda and organization of work contained in document TD/B/LDC/GR/4 and Add.1
Los altos funcionarios aprobaron el proyecto de programa provisional y la organización de los trabajos que figuraban en el documento TD/B/LDC/GR/4 y Add.1,
The Chairman drew the Committee's attention to the proposed programme of work contained in document A/C.5/53/L.47, which had been drawn up on the basis of an informal exchange of views by members of the Committee,
El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de programa de trabajo que figura en el documento A/C.5/53/L.47, que se ha preparado sobre la base de un intercambio oficioso de opiniones entre los miembros de la Comisión,
The proposed budget is based on the programme of work contained in document FCCC/SBI/1999/4/Add.1, which includes information on the activities the secretariat expects to undertake in the coming biennium,
Ese proyecto se basa en el programa de trabajo contenido en el documento FCCC/SBI/1999/4/Add.1, que incluye información sobre las actividades que la secretaría espera iniciar en el bienio siguiente, los resultados que deberían alcanzarse
In accordance with the programme of work contained in document A/CN.10/1995/CRP.1 and the weekly timetable,
De conformidad con el programa de trabajo que figura en el documento A/CN.10/1995/CRP.1 y el calendario semanal,
With last week's historic adoption of the programme of work contained in document CD/1863, my delegation would like to extend to the P6 of 2009,
Con la histórica aprobación la semana pasada del programa de trabajo que figura en el documento CD/1863, mi delegación desea expresar a los seis Presidentes de 2009,
and of the programme of work contained in document E/CN.4/Sub.2/2002/15.
del programa de trabajo contenido en el documento E/CN.4/Sub.2/2002/15.
to an indirect one, and that the text relating to the recognition that the programme of work contained in document CD/1864 is balanced and comprehensive was deleted.
se haya eliminado el texto relativo al reconocimiento de que el programa de trabajo que figura en el documento CD/1864 es equilibrado e integral.
since my colleague from Argentina proposed for adoption the draft calendar of work contained in document CD/1866, I would now like to circulate a revised draft calendar. This draft document
mi colega argentino propuso la adopción de el proyecto de calendario de trabajo que figura en el documento CD/1866, desearía ahora distribuir un proyecto de calendario revisado que se publicará con la signatura CD/1866/Rev.1
adopted its programme of work contained in document E/CN.4/2001/WG.18/CRP.10, with the following proviso:"(w)ith a view to conducting a focused
aprobó su programa de trabajo que figura en el documento E/CN.4/2001/WG.18/CRP.10, con la siguiente condición:" Con miras a celebrar un debate concentrado
The General Assembly was informed of the following ad-ditions to its programme of work contained in document A/INF/ 51/3/Rev.1/Add.2:
Se informa a la Asamblea General de las siguientes adiciones a el programa de trabajo contenido en el documento A/INF/51/3/ Rev.1/Add.2:
The Chairman suggested that the Committee should decide to adopt the programme of work contained in document A/C.5/52/L.22/Rev.1, on the understanding that the Bureau would review the progress of work
El PRESIDENTE propone que la Comisión decida aprobar el programa de trabajo que figura en el documento A/C.5/52/L.22/Rev.1, quedando entendido que la Mesa examinará la marcha de los trabajos
The six presidents of the Conference on Disarmament have produced a draft programme of work, contained in document CD/1840, which commands near consensus,
Los seis Presidentes de la Conferencia de Desarme han elaborado un proyecto de programa de trabajo, contenido en el documento CD/1840, que prácticamente cuenta con el consenso,
Pakistan shares the sense of frustration of many members of the Group of 21 that so far there has not been a constructive response to the Group's proposals on a programme of work, contained in document CD/1462.
El Pakistán comparte la frustración de muchos de los miembros del Grupo de los 21 por el hecho de que hasta ahora no se haya dado ninguna respuesta constructiva a sus propuestas para un programa de trabajo, contenidas en el documento CD/1462.
The General Assembly was informed of a revised programme of work, contained in document A/INF/62/4/Add.1.
Se comunica a la Asamblea General que el programa de trabajo revisado figura en el documento A/INF/62/4/Add.1.
The CHAIRPERSON introduced the programme of work contained in document E/C.12/41/1.
El PRESIDENTE presenta el programa de trabajo que figura en el documento E/C.12/41/1.
It also took note of the proposed programme of work contained in document A/CN.10/2005/CRP.1.
También toma nota del proyecto de programa de trabajo que figura en el documento A/CN.10/2005/CRP.1.
He invited the Committee to adopt the programme of work contained in document A/C.3/52/L.1.
El PRESIDENTE propone a la Comisión que apruebe el programa de trabajo que figura en el documento A/C.3/52/L.1.
The Executive Board adopted the draft programme of work contained in document E/ICEF/1998/16, as amended.
La Junta Ejecutiva aprueba, en su forma enmendada, el proyecto de programa de trabajo que figura en el documento E/ICEF/1998/16.
He drew attention to the proposed timetable for the Committee's work contained in document NPT/CONF.2005/INF/5.
Dirige a la atención de los presentes el calendario propuesto para los trabajos de la Comisión, que figura en el documento NPT/CONF.2005/INF/5.
Results: 2786, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish