WORKING DIRECTLY IN SPANISH TRANSLATION

['w3ːkiŋ di'rektli]
['w3ːkiŋ di'rektli]
trabajando directamente
work directly
work direct
engage directly
trabajo directo
direct work
working directly
direct labour
hands-on work
colaborando directamente
working directly
to engage directly
collaborate directly
partner directly
trabajan en directa
trabajan directamente
work directly
work direct
engage directly
trabajar directamente
work directly
work direct
engage directly
trabaja directamente
work directly
work direct
engage directly
funcionan directamente
operate directly

Examples of using Working directly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strategies to address this problem have included working directly with people living with HIV/AIDS, young people
Entre las estrategias que se han utilizado para hacer frente a este problema figura el trabajo directo con las personas que viven con el VIH/SIDA,
The company is also working directly with municipalities and health officials to ensure the program continues in schools with monitoring by INTA.
La empresa además está trabajando directamente con funcionarios municipales y de salud para asegurar que el programa continúe en los colegios bajo el seguimiento del INTA.
Trinity is a leader in Spain in bilingual projects, working directly with Autonomous Communities who externally evaluate their students.
Trinity es líder en España en los proyectos bilingües, colaborando directamente con las CCAA que utilizan una evaluación externa para sus alumnos.
2012 the Light forces cleared this Solar System from all Draco/Reptilian presence except for those working directly with the Chimera group.
2012 las fuerzas de Luz limpiaron este Sistema Solar de toda presencia Draco/Reptiliana excepto por aquellos trabajando directamente con el grupo Chimera.
We will be including NGOs in the training so they can bring their practical experiences of working directly with victims.
Incluiremos a las ONG en la formación, de manera que puedan aportar sus experiencias prácticas de trabajo directo con las víctimas.
Coordination and consultation with other international and national bodies working directly or indirectly in the field of migration
La coordinación y colaboración con las demás instancias internacionales y nacionales que se ocupan directamente o indirectamente de migración
As a result, PAWOC has been working directly with traditional faith communities and leaders:"Traditional leaders are gatekeepers… custodians of culture.
Por consiguiente, PAWOC ha estado colaborando directamente con comunidades y líderes tradicionales de la fe:"Los líderes tradicionales son los guardianes…. los protectores de la cultura.
who are working directly on projects and solutions for the benefit of their community.
que estén trabajando directamente en emprendimientos y soluciones en beneficio de su comunidad.
will spend three months working directly with Cambodian judges judicial mentors.
pasen tres meses colaborando directamente con jueces camboyanos como mentores judiciales.
could serve as a“compact and usable” document for all those working directly with internally displaced persons.
podrán servir de documento"coherente y manejable" para todos los que trabajan en relación directa con desplazados internos.
This decree was issued to bring together various bodies working directly with minors at risk,
Con el objeto de incorporar distintos organismos que actúan directamente en el área de los menores en riesgo social,
including working directly with OEMs, deals with boutique hotels
que incluyen trabajar directamente con fabricantes de equipos originales,
Working directly with our senior consultants will give you the experience
Trabajar directamente con nuestros consultores senior te dará la experiencia
arranges for me to talk to Abby working directly with the supply chain.
hable con Abby que trabaja directamente con la cadena de suministro.
One of the pros of working directly on site is community engagement with the project as they directly see the progress being made.
Uno de los profesionales de trabajar directamente en el sitio es el compromiso de la comunidad con el proyecto, ya que ver directamente el progreso que se está haciendo.
PRO MULHER is a non-governmental organization in Sao Paolo working directly with women victims of violence.
Pro Mulher es una organización no gubernamental de São Paulo que trabaja directamente con las mujeres víctimas de violencia.
Interventions were also undertaken at the individual level by working directly with the intended beneficiaries to strengthen their capacity to claim and exercise their human rights.
Las intervenciones también se llevaron a cabo a nivel individual al trabajar directamente con los beneficiarios previstos para fortalecer su capacidad para reclamar y ejercer sus derechos humanos.
The resources reflect evidence-based effective practices for ECE staff working directly with families.
Los recursos reflejan prácticas eficaces, basadas en las evidencias, para el personal de ECE que trabaja directamente con las familias.
Debra enjoys working directly with women during pregnancy
Debra goza de trabajar directamente con las mujeres durante el embarazo
Place doors on a nonabrasive surface protected by towels or rugs while working directly on doors.
Coloca puertas en una superficie no abrasiva protegida por las toallas o las mantas mientras que trabaja directamente en puertas.
Results: 395, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish