WOULD CONTINUE TO IMPLEMENT IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd kən'tinjuː tə 'implimənt]
[wʊd kən'tinjuː tə 'implimənt]

Examples of using Would continue to implement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They expressed the hope that the Division would continue to implement training and advisory projects related in particular to attracting foreign investment
Manifestaron la esperanza de que la División siguiera realizando proyectos de formación y asesoramiento encaminados en particular a atraer inversiones extranjeras
Lastly, the Committee would discuss its follow-up to the inter-committee and chairpersons' meetings and would continue to implement its responsibilities under the Optional Protocol and take forward its work on general recommendations.
Por último, el Comité examinará sus actividades de seguimiento de las reuniones entre comités y de presidentes y continuará cumpliendo sus obligaciones dimanadas del Protocolo Facultativo y llevando adelante su labor con respecto a las recomendaciones generales.
His delegation was satisfied with the results of the International Year of the Family and hoped that the United Nations would continue to implement the programmes it had initiated in that connection.
La delegación de Belarús está satisfecha de los resultados alcanzados durante el Año Internacional de la Familia y confía en que proseguirá la ejecución de los programas emprendidos por las Naciones Unidas en este marco.
highlight how they have been used, and would continue to implement this on an ongoing basis.
pusieran de relieve cómo se las había utilizado, y que esa directriz se seguiría aplicando de manera constante.
ICRC would submit its report on the progress made at the twenty-eighth International Conference and would continue to implement the many recommendations for protecting
El CICR presentará su informe sobre los progresos realizados en la 28ª Conferencia Internacional y seguirá aplicando las numerosas recomendaciones en materia de protección
The European Union was committed to eliminating all forms of violence against children, and would continue to implement its guidelines on the rights of the child
La Unión Europea está empeñada en la eliminación de todas las formas de violencia contra los niños, y seguirá aplicando sus directrices sobre los derechos del niño
His Government would continue to implement policies aimed at expanding indigenous peoples' access to land,
El Gobierno paraguayo continuará aplicando políticas dirigidas a ampliar el acceso de los pueblos indígenas a la tierra,
The Office would continue to implement the customer relationship management solution for troop contributions management,
La Oficina seguiría ejecutando la solución de gestión de las relaciones con los clientes para la gestión de la aportación de contingentes,
the discussions currently being held were based on the assumption that China would continue to implement the Convention in Hong Kong as well as in its other territories.
bien no lo es en otras convenciones de derechos humanos, y que las deliberaciones que se celebran actualmente se basan en la hipótesis de que China seguirá aplicando la Convención en Hong Kong así como en sus demás territorios.
In the strategic review it was envisaged that EULEX would continue to implement its Kosovo-wide mandate,
En el examen estratégico se preveía que la EULEX seguiría cumpliendo su mandato en todo Kosovo,
The Human Resources Officer dedicated to performance management would continue to implement the mandatory performance management training for supervisors
El Oficial de Recursos Humanos asignado a la gestión de la actuación profesional continuaría aplicando la capacitación obligatoria en gestión de la actuación profesional para los supervisiones
programmes. Such bodies would continue to implement their respective mandates in the Sudan within an overall and agreed framework developed
programas de las Naciones Unidas, que seguirían ejecutando sus mandatos respectivos en el Sudán en el marco general acordado
Nicaragua welcomed the recent observance of the International Day of the Girl Child as an opportunity to promote the restoration of girls' rights and would continue to implement programmes that would give its youth a better future that was not only possible, but necessary.
Nicaragua acoge con beneplácito la reciente observancia del Día Internacional de la Niña, que representa una oportunidad para promover la restitución de los derechos de las niñas, y seguirá implementando programas que ofrezcan a su juventud un futuro mejor, que no solo es posible sino necesario.
remained in force and that UNMIK would continue to implement its mandate in the light of the evolving circumstances.
seguía estando en vigor y la UNMIK continuaría ejecutando su mandato a la luz de la evolución de las circunstancias.
UNIOGBIS would continue to implement its mandate in close cooperation with the national authorities
la UNIOGBIS seguirá aplicando su mandato en estrecha cooperación con las autoridades nacionales
the Standing Committee noted that some Contracting Parties would continue to implement the Operational Guidelines in effect as of COP12,
el Comité Permanente señaló que algunas Partes Contratantes seguirían aplicando los lineamientos operativos vigentes a partir de la COP12
and that UNMIK would continue to implement its mandate in the light of the evolving circumstances." Report of the
y la UNMIK seguiría cumpliendo su mandato teniendo en cuenta la evolución de las circunstancias."
It would continue to implement such reforms and pursue the long-term goals of European enlargement
El país seguirá aplicando reformas similares y esforzándose por lograr a largo
It would continue to implement its national strategy for poverty reduction and development in rural areas for the period.
Durante el período 2011-2020, dicho Gobierno seguirá aplicando su estrategia nacional para reducir la pobreza y fomentar el desarrollo en las zonas rurales.
Lastly, it would continue to implement its responsibilities under the Optional Protocol and take forward its work on general recommendations.
Por último, continuará cumpliendo sus responsabilidades en el marco del Protocolo Facultativo y llevando adelante su labor en relación con las recomendaciones generales.
Results: 704, Time: 0.0931

Would continue to implement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish