YOU CAN'T BLAME HIM IN SPANISH TRANSLATION

[juː kɑːnt bleim him]
[juː kɑːnt bleim him]
no puedes culparlo
no puede culparlo

Examples of using You can't blame him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't blame him for doing his job.
No podemos reprocharle de hacer su trabajo.
You can't blame him for wanting backup.
Sabes, no puedes echarle la culpa por tener que esperar por refuerzos.
You can't blame him for trying to protect me, right?
No podéis culparle por intentar protegerme,¿no?
You can't blame him.
Uno no puede culparlo.
You can't blame him for dangling Furya.
No se lo puede culpar por mencionar Furya.
Mum, you can't blame him.
Mamá, no se le puede culpar.
Our Buddha has the Lion's roar, you can't blame him.
Nuestro Buda tiene el rugido del Leon, no puede culparle.
He's very depressed and you can't blame him.
Está muy deprimido y no puedes culparle.
In light of recent events, you can't blame him.
En vista de los últimos sucesos no se lo puede culpar.
You can't blame him for not doing it. It just shows how much passion he has for bike riding.
No puedes culparlo por no hacerlo, y eso demuestra cuánta pasión siente por el ciclismo de montaña.
I know you're upset and everything, but, really, you can't blame him for something that happened yesterday.
Yo sé que estás alterada y todo, pero en realidad, no lo puedes culpar por algo que pasó ayer.
You see, Captain, I recently started a relationship with his mother. So you can't blame him for being angry.
Verá, recientemente comencé a tener una relación con su madre así que no puedo culparlo por estar enojado.
I mean, you can't blame him for anything that happened 20 minutes ago, 2 minutes ago.
Quiero decir, no puedes censurarlo por cualquier cosa que haya pasado hace 20 minutos, hace dos minutos.
You can't blame him if he wants to eat caviar
No puedes culparle por querer comer caviar
I don't think Canelo wants to take that fight, and you can't blame him.
No creo Canelo quiere tomar esa pelea, y no se le puede culpar.
but… you can't blame him for your whole life.
pero… no puedes culparle de tu vida entera.
I would be halfway to the Cayman Islands by now, but you can't blame him for this.
Estaría a medio camino de las Islas Caimán en este momento, pero no se le puede culpar por ello.
the gossip is that Sebastian is very jealous of Swayzie's train and you can't blame him.
Sebastian está muy celoso del tren de Swayzie y no puedes culparle.
You cannot blame him for it.
No puedes culparle de eso.
You can not blame him for all the troublesfriends-drinking companions.
No puedes culparlo por todos los problemas. Compañeros que beben amigos.
Results: 48, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish