YOU KEEP THINKING IN SPANISH TRANSLATION

[juː kiːp 'θiŋkiŋ]

Examples of using You keep thinking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You keep thinking that, and it's never true.
Lo sigues pensando, y nunca fue cierto.
You keep thinking men love you for your minds.
Deja de pensar que los hombres te quieren por tu cerebro.
You keep thinking, I will keep thinking..
Tú sigue pensando, yo seguiré pensando..
And you keep thinking that you will never get burnt(hah).
Y continuas creyendo que nunca te quemarás(hah).
Well, you keep thinking that.
Bueno, no dejas de pensar eso.
You keep thinking like that.
Tú sigue pensando así.
If you keep thinking in English while studying Sanskrit,
Si continúas pensando en castellano mientras estudias Sánscrito,
Time is ticking and you keep thinking.
El tiempo está pasando y tú sigues pensando.
No matter what you say, you keep thinking of her.
Digas lo que digas, siempre piensas en ella.
Mom, if you keep thinking this way, you will always be running from one place to another looking for something better instead of just being happy with what you have.
Mamá, si sigues pensando así, siempre irás de un lado al otro buscando algo mejor, en vez de ser feliz con lo que tienes.
See, that's the twist, is you keep thinking that she's gonna turn around
Ves, ese es el giro, sigues pensando que ella va a cambiar
You will destroy yourself if you keep thinking your grandfather is totally to blame for the family.
Te vas a destrozar… si sigues creyendo que tu abuelo es responsable de lo que pasa.
You keep thinking like that, you will be cleaning up other people's shit for the rest of your life.
Si sigues pensando así, vas a terminar limpiando la mugre de otras personas por el resto de tu vida.
And yet, you keep thinking that I have interest in you,
Y todavía, sigues creyendo que tengo interes en ti,
If you keep thinking there are monsters under your bed,
Si sigues pensando que hay monstruos bajo la cama,
Anonymity Your couple isn't in good shape and you keep thinking about divorce lately.
Anonimato Tu pareja no está en buena forma y sigues pensando en el divorcio últimamente.
Human beings have a tendency to solve problems unconsciously So if someone makes you feel bad you keep thinking about him.
Los seres humanos tienen tendencia a resolver los problemas de forma inconsciente, de modo que si alguien te hace sentir mal sigues pensando en él.
it's dark… you keep thinking that you see somebody you don't know looking at you through a window.
está obscuro… sígues pensando que ves a alguien que no conoces… observándote por la ventana.
You keep thinking that it is limited,
Ustedes siguen creyendo que es limitado,
If you keep thinking about them- if they're your focus- it's likely that sooner or later you will give in and sin.
Si usted sigue pensando en ellos- si son su enfoque- es probable que tarde o temprano se rinda y peque.
Results: 65, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish