A VERB in Swedish translation

[ə v3ːb]
[ə v3ːb]
verb
verbo
conjugation
verbet
verbo
conjugation

Examples of using A verb in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Anchor." It is both a noun and a verb.
Det är både ett substantiv och ett verb.
Beard is not a verb.
Lösskägg" är inte ett verb.
It can't be a verb.
Det finns ingen verbform av det.
Know that love can be a noun and a verb.
Vet att kärlek kan varabåde ett substantiv och ett verb.
It is a phrase that contains a verb.
Det är en fras som innehåller ett verb.
You cannot make yourself a verb!
Du kan inte göra dig till ett verb!
It should be a verb.
Det borde vara ett verb.
Good, it's a verb, too.
Bra. Det är även ett verb.
not a verb.
inte ett verb.
Probably need a verb here.
Det behövs nog ett verb.
Richard Tucker made your last name a verb.
Richard Tucker gjorde ditt efternamn till ett verb.
My name was a verb.
Mitt namn var ett verb.
Beaumont her? Look at that, you're a verb.
Beaumonta" henne?- Du är ett verb.
Add"ing" to a verb, and you get a gerund.
Om man lägger till"ande" eller"ende till ett verb får man ett gerundium.
the attribute are used without a verb.
attributten användes utan en verb.
Linguistics: number of arguments that a verb can have.
(lingvistik) antalet argument ett verb kan ha.
The sum is greater than 2,000 because many words can be both a noun and a verb.
Summan är större än 2000 eftersom många av orden kan vara både substantiv och verb.
which has already been described under'pronouns' above, or the nominalising suffix-šše attached to a verb, which undergoes Suffixaufnahme.
som har beskrivits ovan i avsnittet Pronomen, eller nominaliseringssuffixet-šše till verbet, som undergår Suffixaufnahme och också har förklarats ovan.
The ordinary U ending is a verb ending for the volitive/imperative, whereas the U-ending in table words shows individuals(or individual things)- totally different things.
Den vanliga ändelsen U är en verbändelse för verbets volitiv/imperativ, medan tabellordsdelen U betecknar en individ(eller en individuell sak)- helt olika saker.
They are common in English, where they comprise a verb followed by an adverb and/or a preposition,
Partikelverb är verb i språket som utgörs av ett verb och en partikel, oftast i form av ett adverb
Results: 188, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish