COMMUNITIES HAVE in Swedish translation

[kə'mjuːnitiz hæv]
[kə'mjuːnitiz hæv]
gemenskaperna har
samfunden har
folkgrupper har
gemenskaper har
sammanslutningar har

Examples of using Communities have in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I have also noticed that these two communities have different styles.
har jag också märkt att dessa två samhällen har olika stilar.
The Communities have developed a number of instruments,
Gemenskapen har flera instrument
the North are much more heavily biased to manufacturing, and communities have suffered from high unemployment.
norra England är beroendet av tillverkningsindustrin mycket högre och samhällen har drabbats av hög arbetslöshet.
Those communities have chosen not to establish a care insurance scheme similar to the one in Flanders.
Dessa gemenskaper har valt att inte inrätta vårdförsäkringssystem motsvarande det som förekommer i Flandern.
The Communities have developed several in struments which give them access to capital markets
Gemenskapen har utvecklat flera instrument som ger tillgång till kapitalmarknaderna
voluntarily give up or sell the resources on which their communities are based until their communities have been destroyed.
sälja resurserna på vilka deras samhällen är baserade frivilligt förrän deras samhällen har blivit förstörda.
Many communities have formed to exercise these new possibilities and create a wealth of collectively reusable works.
Många sammanslutningar och gemenskaper har skapats för att utöva dessa nya möjligheter och skapa en stor mängd kollektivt återbrukbara verk.
Communities have historically grown up around the workplace and in the recent
Historiskt sett har samhällena vuxit upp kring arbetsplatserna
Christian communities have been living in various Muslim countries of the Middle East since the early days of Christianity.
Kristna samfund har sedan kristendomens början levt i olika muslimska länder i Mellanöstern.
For millennia, communities have developed crops in harmony with the environment, using the rich natural surroundings.
I årtusenden har samhällen utvecklat grödor i harmoni med miljön- använt sig av allt det vår rika natur erbjuder.
Cultural ties on these borders are particularly important as the communities have a long history of living together across borders which have moved back and forth many times.
De kulturella banden över dessa gränser är av särskild betydelse, eftersom folkgrupperna har en lång historia av samexistens över gränserna, som flyttats fram och tillbaka upprepade gånger.
will this not help in realising those subsidiary solutions that Member States and local communities have every right to be protective of?
kommer inte det att bidra till ett förverkligande av de nationella lösningar som medlemsstaterna och de lokala samhällena har all anledning att skydda?
I think that's how communities have really started up, it's just being able to find people with similar interests.
Jag tror det är så forum har börjat, att kunna hitta människor med liknande intressen.
Attacks on Christian communities have dramatically intensified,
Angreppen på kristna församlingar har intensifierats dramatiskt,
problems with maintaining cohesion in communities have all been cited as forestalling the issuance of titles.
svårigheter att bevara sammanhållning inom befolkningsgrupperna har nämnts som tänkbara orsaker till att så få lagfarter utfärdats.
sell the resources on which their communities are based until their communities have been destroyed.
deras samhällen är grundade pü fÜrrän deras samhällen har blivit fÜrstÜrda.
an independence that all Croatian communities have paid for in Vukovar or Knin.
en självständighet som alla Kroatiens ge menskaper har betalat för i Vukovar eller i Knin.
Consequently, many Old Catholic communities have adopted the liturgical renewal promulgated following the Second Vatican Council while still maintaining Tridentine liturgy,
Följaktligen har många gamla katolska samhällen har infört den liturgiska förnyelsen utfärdades efter Andra Vatikankonciliet och samtidigt bibehålla Tridentine liturgin på latin
villages and communities have been saved by the policy.
byar och samhällen har räddats av politiken.
We support the proposal as the best possible available compromise that can ensure that all communities have a future in Kosovo where democracy
Vi stöder förslaget som den bästa möjliga tillgängliga kompromissen med vilken vi kan säkerställa att alla grupper har en framtid i ett Kosovo där demokratin
Results: 56, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish