CONSUEGRA in Swedish translation

consuegra

Examples of using Consuegra in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mr Díaz de Mera García Consuegra, for his great work.
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för hans utmärkta arbete.
For over two decades, hundreds of local townspeople have participated in an exaggerated transformation of Consuegra, to relive the brutal attack on the Castle of La Muela.
I över två decennier har hundratals lokalbefolkning deltagit i en överdriven omvandling av Consuegra för att återuppliva den brutala attacken på La Muela-slottet.
However, as the rapporteur Mr Díaz de Mera García Consuegra has amply demonstrated, I do not
Men som föredraganden Agustín Díaz de Mera García Consuegra tydligt har visat tror jag inte
the report by Mr Díaz de Mera García Consuegra rightly notes that information on investigations shared between countries should have a standardised format
I sitt betänkande konstaterar Díaz de Mera García Consuegra helt riktigt att informationen om utredningar som delas mellan olika länder bör ha ett standardiserat format
Personally, I am not happy that Mr Díaz de Mera García Consuegra was appointed rapporteur for this report despite being accused of non-cooperation with the Spanish police in connection with misleading information implicating ETA in the Madrid train attack.
Personligen tycker jag inte det var lyckat att Díaz de Mera García Consuegra utsågs till betänkande för detta betänkande, trots att han beskyllts för att vägra samarbeta med den spanska polisen i samband med vilseledande information som pekade ut ETA i samband med tågattentaten i Madrid.
The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties,
Nästa punkt är ett betänkande av Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för utskottet för medborgerliga fri-
President-in-Office.-(SL) I would first like to thank Mr Díaz de Mera García Consuegra for the report he prepared regarding the Council's decision in favour of establishing the European Police Bureau, Europol, on the basis of the proposal put forward by the Commission.
Rådets tjänstgörande ordförande.-(SL) Först och främst vill jag tacka Agustín Díaz de Mera García Consuegra för hans betänkande om rådets beslut om inrättande av Europeiska polisbyrån, Europol, på grundval av förslaget från kommissionen.
that support for the Díaz de Mera García Consuegra report is not synonymous with support for the Council decision,
vårt stöd för Agustín Díaz de Mera García Consuegras betänkande inte betyder att vi stöder rådets beslut,
By Mr Diaz de Mera Garcia Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties,
Betänkandet av Agustín Diaz de Mera Garcia Consuegra, för utskottet för medborgerliga fri-
Consuegra Medieval Festival is a time warp of dramatized performances in which participants are transported back to the 8th century, to recall the events of the bloody Battle of Consuegra, in the year 1097.
Consuegras medeltida festival är en tidsspridning av dramatiserade föreställningar där deltagare transporteras tillbaka till 8-talet för att återkalla händelserna i det blodiga slaget vid Consuegra i år 1097.
before I begin I should like to thank Mr°Díaz de Mera García Consuegra for his constructive and outstanding cooperation.
jag börjar vill jag tacka Agustín Díaz de Mera García Consuegra för hans konstruktiva och utomordentliga samarbete.
I would pick up on what Mr Díaz de Mera García Consuegra was saying about the moral duty here.
vill ta upp det som Agustín Díaz de Mera García Consuegra nämnde om moraliska skyldigheter.
Mr Díaz de Mera García Consuegra, for his support for the Commission's proposal for the extension of the Pericles programmes.
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för hans stöd för kommissionens förslag om förlängning av Periklesprogrammet.
Mr Díaz de Mera García Consuegra, for his very good work that led to this report.
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för hans mycket utmärkta arbete som lett fram till detta betänkande.
The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties,
Nästa punkt är betänkandet av Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för utskottet för medborgerliga fri-
Mr Díaz de Mera García Consuegra, and all the shadow rapporteurs who worked on this endeavour,
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, och alla skuggföredragandena som har arbetat med betänkandet,
The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties,
Nästa punkt är betänkande av Agustín Díaz de Mera García Consuegra för utskottet för medborgerliga fri-
Mr Díaz de Mera García Consuegra, and the shadow rapporteurs for the work done on this very important dossier
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, och skuggföredragandena för det arbete de lagt ned på detta mycket viktiga betänkande,
Mr Díaz de Mera García Consuegra, for having actively consulted all the shadows in his usual way
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för att han aktivt har rådgjort med alla skuggföredragandena som han brukar
The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties,
Nästa punkt är ett betänkande av Agustín Díaz de Mera García Consuegra, för utskottet för medborgerliga fri-
Results: 57, Time: 0.046

Top dictionary queries

English - Swedish