DIFFERENT LANGUAGE VERSIONS in Swedish translation

['difrənt 'læŋgwidʒ 'v3ːʃnz]
['difrənt 'læŋgwidʒ 'v3ːʃnz]
skillnad mellan språkversionerna

Examples of using Different language versions in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In the event of discrepancies between the different language versions of these Terms& Conditions, the Spanish version shall prevail for Spanish residents who are consumers.
Om det råder avvikelser mellan de olika språkversionerna av dessa allmänna affärsvillkor har den spanska versionen företräde för användare med bostadsadress i Spanien.
The Committee also notes that there is room for interpretation among the different language versions, going beyond the list of basic concepts.
Som tidigare konstaterats föreligger tolkningsskillnader mellan de olika språkversionerna, och då inte enbart i förteckningen över grundläggande begrepp.
There also appear to be contradictions in what is being said in relation to the posted workers in different language versions.
Det verkar också föreligga motstridiga uppgifter om utstationerade arbetstagare i de olika språkversionerna.
As stated in the Ombudsman's previous decision on Complaint 45/26.7.95/JPB/PD/B-dk:"There seems to be a slight discrepancy between the different language versions of this provision.
Som framgår av ombudsmannens tidigare beslut i klagomål 45/ 26. 7. 95/ JPB/ PD/ B-dk:"… det före faller finnas en viss oöverensstämmelse mellan de olika språkversionerna av denna bestämmelse.
Some technical amendments are in order to correct anomalies between the different language versions of the text.
Vissa tekniska ändringar är nödvändiga för att korrigera olikheter mellan de olika språkversionerna av texten.
These amendments are intended to correct some anomalies between the different language versions of the articles in question.
Syftet med dessa ändringar är att korrigera vissa olikheter mellan de olika språkversionerna av dessa artiklar.
Some technical amendments are required in order to correct anomalies in and between the different language versions of the text.
Vissa tekniska ändringar måste göras för att korrigera inkonsekvenser i och mellan de olika språkversionerna av texten.
I would just like to ask you to check paragraph 5 in the Swedish version when you check the different language versions because there is a mistake there.
Jag vill bara be er att också kontrollera punkt nr 5 i den svenska versionen när ni kontrollerar de olika språkversionerna, eftersom det har blivit något fel där.
she says managing the different language versions of the website separately was challenging.
tidigare en utmaning att hantera och hålla isär de olika språkversionerna.
keep track of the different language versions.
hålla reda på de olika språkversionerna.
vote has been announced, the President shall rule on any requests concerning alleged discrepancies between the different language versions.
omröstningsresultatet har tillkännagetts ska talmannen besluta om eventuella begäranden om påstådda avvikelser mellan de olika språkversionerna.
Among other things, it will enable producers to make different language versions of their films in a more straight-forward manner, which will certainly benefit children' s films, for example.
Det kommer bland annat att göra det möjligt för producenter att på ett enkelt sätt göra olika språkversioner av sina filmer, vilket utan tvekan kommer att gynna exempelvis filmer för barn.
Case C-187/07: Criminal proceedings against Dirk Endendijk(Directive 91/629/EEC- Decision 97/182/EC- Rearing of calves- Individual pens- Prohibition on tethering calves- Meaning of the verb‘tether'- Material and length- Different language versions- Uniform interpretation)
Mål C-187/07: Brottmål mot Dirk Endendijk(”Direktiv 91/629/EEG- Beslut 97/182/EG- Uppfödning av kalvar- Individuella boxar- Förbud mot att tjudra kalvar- Innebörden av verbet tjudra- Tjudrets slag och längd- Skillnad mellan språkversionerna- Enhetlig tolkning”)
Case C-187/07: Criminal proceedings against Dirk Endendijk(Direct- ive 91/629/EEC- Decision 97/182/EC- Rearing of calves- Individual pens- Prohibition on tethering calves- Meaning of the verb‘tether'- Material and length- Different language versions- Uniform interpretation)
Mål C-187/07: Brottmål mot Dirk Endendijk(”Direktiv 91/629/EEG- Beslut 97/182/EG- Uppfödning av kalvar- Individuella boxar- Förbud mot att tjudra kalvar- Innebörden av verbet tjudra- Tjudrets slag och längd- Skillnad mellan språkversionerna- Enhetlig tolkning”)
Case C-187/07: Criminal proceedings against Dirk Endendijk(Dir-ective 91/629/EEC- Decision 97/182/EC- Rearing of calves- Individual pens- Prohibition on tethering calves- Meaning of the verb‘tether'- Material and length- Different language versions- Uniform interpretation)
Mål C-187/07: Brottmål mot Dirk Endendijk(”Direktiv 91/629/EEG- Beslut 97/182/EG- Uppfödning av kalvar- Individuella boxar- Förbud mot att tjudra kalvar- Innebörden av verbet tjudra- Tjudrets slag och längd- Skillnad mellan språkversionerna- Enhetlig tolkning”)
there is a discrepancy between the different language versions, the Swedish version shall prevail to the extent that such a difference is the result of an error in translation.
det finns en skillnad i betydelse mellan de olika språkversionerna, ska den svenska versionen ha företräde, i den mån en sådan skillnad är resultat av ett fel vid översättning.
nerves when translating digital content by using our handy CMS connector that allows you to manage the different language versions of your digital content directly in your own content management system(CMS).
nerver vid översättningen av digitalt innehåll genom att använda vår praktiska CMS-connector, med vars hjälp du enkelt kan hantera de olika språkversionerna av det digitala innehållet direkt i ditt egen innehållshanteringssystem(Content Manager System, CMS).
has its principal establishment, as well as the audience in other Member States, and the different language versions.
publiken i den medlemsstat där programföretaget har sin huvudsakliga etableringsort liksom publiken i andra medlemsstater och de olika språkversionerna.
Select a different language version for patterns(Acrobat Pro).
Välja en annan språkversion för mönstren(Acrobat Pro).
With administrator access, you may be able to install a different language version.
Med åtkomst som administratör kan du eventuellt installera en annan språkversion.
Results: 59, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish