Examples of using Do righteous deeds in English and their translations into Swedish
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens;
Shall We treat those who have faith and do righteous deeds like those who cause corruption on the earth?
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures.
He answers[the supplications of] those who have faith and do righteous deeds and enhances them out of His grace.
But those who believe and do righteous deeds, He will reward them in full.
But they who believe and do righteous deeds- those are the companions of Paradise;
have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.
Allah has promised those who believe and do righteous deeds[that] for them there is forgiveness
And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds- and few are they.
And those who believe and do righteous deeds- We will surely admit them among the righteous into Paradise.
It fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great Reward.
Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land?
suffer a harsh punishment, but those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and a great reward.
punishment for the faithless; but for those who have faith and do righteous deeds, there will be forgiveness and a great reward.
Those who have faith and do righteous deeds will be admitted into gardens with streams running in them,
Indeed Allah will admit those who have faith and do righteous deeds into gardens with streams running in them,
As for those who have faith and do righteous deeds, We will absolve them of their misdeeds and We will surely
Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow.
And those who believe, and do righteous deeds, We shall surely lodge them in lofty chambers of paradise, underneath which rivers flow,