DON'T KNOW IF YOU in Swedish translation

[dəʊnt nəʊ if juː]
[dəʊnt nəʊ if juː]
du kanske inte
you may not
you could not
don't know if you
you may never
maybe not

Examples of using Don't know if you in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
By your own admission, you don't know if you did or didn't.
Du säger själv att du inte vet om du gjorde det eller inte.
And I don't know if you had an arrangement with Anna.
Och jag visste inte om du hade ett avtal med Anna.
And she's telling me you don't know if you're on the right path.
Hon säger att du inte vet om du gör rätt.
Especially since you don't know if you got a future.
Särskilt eftersom att du inte vet om du har en framtid.
They don't know if you're surprised, or,"Is he happy?
Man visste inte om du var förvånad eller"Är han glad?
He hates that you don't know if you love him.
Han hatar att du inte vet om du älskar honom.
This, which I don't know if you.
Detta, som jag inte vet om du.
Alexandra, his girlfriend-- I don't know if you know her.
Alexandra, hans flickvän som jag inte vet om du känner.
I don't know if you ever recover from something like this.
Jag vet inte om man någonsin hämtar sig från något sådant.
And you don't know if you're supposed to name them or bury them.
Och man vet inte om man ska döpa dem, begrava dem.
I don't know if you can say that.
Jag vet inte om man kan säga så.
I don't know if you're just playing, but it doesn't matter.
Jag vet ihte om du driver med mig, men det spelar ingen roll.
What do you mean you don't know if you won or not tonight?
Vad menar du att du inte vet om ni vann?
Don't know if you know what happened that night.
Jag vet inte om du vet vad som hände.
I don't know if you're doing anything right now.
Jag vet inte vad du har tänkt göra nu.
Don't know if you have settled on an epitaph, but that would look fantastic.
Du kanske inte har något epitafium men den passar en gravsten.
So I don't know if you're gonna make the cut.
Jag vet inte om du duger.
I don't know if you can hear me.
Jag vet inte om ni hör mig.
Don't know if you knew about that.
Jag vet inte om du vet om det.
You don't know if you want to be with me.
Men när du säger till Mills att du inte vet om du vill vara med mig.
Results: 1536, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish