FORMAL INVESTIGATION PROCEDURE in Swedish translation

['fɔːml inˌvesti'geiʃn prə'siːdʒər]
['fɔːml inˌvesti'geiʃn prə'siːdʒər]
formellt undersökningsförfarande

Examples of using Formal investigation procedure in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
On 17 September, the Commission initiated the formal investigation procedure to assess the compatibility of all the aid measures in favour of Alstom reported by France in August.
Den 17 september inledde kommissionen det formella granskningsförfarandet för att bedöma förenligheten hos alla stödåtgärder till förmån för Alstom som Frankrike anmälde i augusti.
On 20 October, the Commission closed the formal investigation procedure opened in November 2003
Den 20 oktober avslutade kommissionen det formella granskningsförfarande som inletts i november 2003
Nevertheless, on 3 May, the Commissionopened the formal investigation procedure withregard to the first project(TLR/ACEA SpA)
Den 3 maj inledde kommissionen ändå detformella granskningsförfarandet i fråga om det första projektet(TLR/ACEA SpA)
The Commission has, therefore, opened a formal investigation procedure into all German regional aid schemes with an expiry date after 31 December 2006.
Kommissionen har därför inlett en formell procedur för undersökning av alla tyska regionala stödordningar som löper ut efter den 31 december 2006.
Cases which were only decided upon after the formal investigation procedure represented 12% of all final decisions taken in 2001.
De ärenden där ett beslut fattades först efter det formella granskningsförfarandet utgjorde 12% av alla slutliga beslut som fattades 2001.
The Commission opened the formal investigation procedure in July 1999 as it had serious doubts whether the subsidy awarded to Linde constituted aid.
Kommissionen inledde det formella granskningsförfarandet i juli 1999 eftersom den hyste allvarliga tvivel om huruvida subventionen till Linde utgjorde stöd.
The Commission thus concluded the formal investigation procedure initiated in 2008 regarding the public-service contracts of the Danish railway company Danske Statsbaner(DSB)142.
Kommissionen avslutade således det formella granskningsförfarande som inleddes 2008 avseende det danska järnvägsbolaget Danske Statsbaners(DSB) allmänna tjänsteavtal142.
Without prejudice to Article 8, the formal investigation procedure shall be closed by means of a decision as provided for in paragraphs 2 to 5 of this Article.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10 ska det formella granskningsförfarandet avslutas genom ett beslut såsom föreskrivs i punkterna 2- 5 i den här artikeln.
Without prejudice to Article 8, the formal investigation procedure shall be closed by means of a decision as provided for in paragraphs 2 to 5 of this Article.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8 skall det formella granskningsförfarandet avslutas genom ett beslut såsom föreskrivs i punkterna 2-5 i denna artikel.
In the case of decisions to initiate the formal investigation procedure, proceedings shall be closed by means of a decision pursuant to Article 7.
Vid beslut att inleda det formella granskningsförfarandet skall förfarandet avslutas genom ett beslut enligt artikel 7.
Article 20(1) states that any interested party may submit comments following a Commission decision to initiate the formal investigation procedure.
I artikel 20.1 anges att varje intresserad part kan lämna synpunkter efter det att kommissionen har beslutat att inleda det formella granskningsförfarandet.
Article 7 of Regulation No 659/1999 specifies the cases in which the Commission takes the decision to close the formal investigation procedure provided for in Article 88(2) EC.
I artikel 7 i förordning nr 659/1999 preciseras de fall då kommissionen ska besluta att avsluta det formella granskningsförfarandet som föreskrivs i artikel 88.2 EG.
As mentioned in recital 5 above, ten companies operating in the railway sector submitted their comments during the formal investigation procedure.
Såsom nämns i skäl 5 inkom tio företag inom järnvägssektorn med synpunkter under det formella granskningsförfarandet.
it opens a formal investigation procedure under Article 882.
inleder den det formella granskningsförfarandet enligt artikel 88.2.
Any interested party may submit comments pursuant to Article 6 following a Commission decision to initiate the formal investigation procedure.
Varje intresserad part kan lämna synpunkter i enlighet med artikel 6 efter det att kommissionen har beslutat att inleda det formella granskningsförfarandet.
In November 2003, the Commission opened a formal investigation procedure into legislative measures adopted by Italy(the“Salvacalcio” law),
I november 2003 inledde kommissionen ett formellt granskningsförfarande med anledning av lagstiftningsåtgärder som vidtagits av Italien(Salvacalcio-lagen),
The Commission was required to open the formal investigation procedure for each of the three State aid schemes on account of the serious difficulties it encountered in assessing each of them for compatibility with the internal market.
Kommissionen var skyldig att inleda ett formellt undersökningsförfarande för var och en av de tre stödordningarna mot bakgrund av de stora svårigheter kommissionen hade när den undersökte respektive stödordnings förenlighet med den inre marknaden.
Commission violated Article 108(3) TFEU by not opening the formal investigation procedure provided for in Article 108(2) TFEU when examining the State aid schemes notified by France which are the subject of the contested decisions.
kommissionen åsidosatte artikel 108.3 FEUF genom att inte inleda ett formellt undersökningsförfarande enligt artikel 108.2 FEUF när den granskade de stödordningar som anmälts av Frankrike vilka de angripna besluten avser.
In October 2006, the Commission opened, on the basis of two complaints, a formal investigation procedure to verify whether the guarantee had been granted on market terms
I oktober 2006 inledde kommissionen på grundval av två klagomål ett formellt undersökningsförfarande för att avgöra om garantin har beviljats på marknadsvillkor och om den innefattar några
The formal investigation procedure was initiated on 11 July 2001, at the same time as ten other procedures concerning special taxation arrangements for companies in several Member States see IP/01/982.
Det formella förfarandet i ärendet inleddes den 11 juli 2001 samtidigt med tio andra förfaranden om särskilda system för beskattning av företag i olika medlemsstater jfr IP/01/982.
Results: 170, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish