Examples of using
Holder of the authorisation
in English and their translations into Swedish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
the respective responsibilities of the competent authorities and theholder of the authorisation do not depend on the type medicinal product in question- i.e. whether it is for veterinary or human use.
för ansvarsfördelningen mellan behöriga myndigheter och innehavaren av tillståndet är oberoende av typen av läkemedel och om läkemedlet är avsett att användas inom veterinär- eller humanmedicinen.
total relief from import duty shall be granted provided that that person is duly authorised in writing by theholder of the authorisation.
etablerad utanför unionens tullområde, ska fullständig befrielse från importtullar beviljas förutsatt att denna person skriftligen bemyndigats av tillståndshavaren.
Theholder of the authorisation shall forthwith inform the Commission of any prohibition
the customs authorities are to inform theholder of the authorisation for the operation of the relevant temporary storage facilities of the release of the goods,
tullmyndigheterna ska underrätta innehavaren av tillståndet till drift av de berörda anläggningarna för tillfällig lagring om varornas frigörande,
An authorisation for the use of the end-use procedure shall be granted provided that theholder of the authorisation undertakes to fulfil either of the following obligations.
Tillstånd att använda förfarandet för slutanvändning ska beviljas förutsatt att tillståndshavaren åtar sig att uppfylla någondera av följande skyldigheter.
If theholder of the authorisation proposes changing the terms of the authorisation by submitting an application to the Commission,
Om innehavaren av godkännandet föreslår att villkoren för godkännandet skall ändras genom att lämna en ansökan till kommissionen,
the controls to be carried out by theholder of the authorisation in accordance with Article 185(1).
kontroller som ska utföras av tillståndshavaren i enlighet med artikel 185.1.
In the case of authorisations issued to a specific holder, theholder of the authorisation or his legal successor or successors may submit
När det gäller godkännanden utfärdade till en bestämd innehavare får innehavaren av godkännandet eller dennes rättsinnehavare lämna in ansökan till kommissionen,
After a marketing authorisation has been granted, theholder of the authorisation shall inform the Agency of the dates of actual placing on the market of the veterinary medicinal product in Member States, taking into account the various presentations authorised.
Sedan ett godkännande för försäljning beviljats, skall innehavaren av godkännandet informera myndigheten om datum för det veterinärmedicinska läkemedlets faktiska marknadsintroduktion i var och en av medlemsstaterna och därvid beakta de olika godkända försäljningsformerna.
cerevisiae MUCL 39885 as a feed additive for minor ruminant species for fattening and dairy production(holder of the authorisation Prosol SpA)(1).
godkännande av ett preparat av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som fodertillsats för mindre idisslare som föds upp för slakt och mjölkproduktion(innehavare av godkännandet: Prosol SpA)(1).
In a private warehouse theholder of the authorisation is also the holder of the procedure
I ett privat tullager är tillståndshavaren samtidigt den ansvarige för förfarandet
provided that theholder of the authorisation submits a new application at least 18 months before the expiry of the time-limit.
under förutsättning att tillståndshavaren lämnar in en ny ansökan senast 18 månader innan tidsfristen löper ut.
In order to obtain the authorisation, the applicant and, subsequently, theholder of the authorisation, shall meet at least the requirements defined in accordance with the procedure referred to in Article 212.
För att erhålla ett sådant tillstånd bör den sökande och senare innehavaren uppfylla åtminstone de krav som motsvarar de krav som skall fastställas enligt det förfarande som avses i artikel 21.2.
Moreover, a second authorisation may be granted if theholder of the authorisation is unable to supply a sufficient quantity of the medicinal product
Dessutom kan ett andra godkännande beviljas om tillståndsinnehavaren inte kan tillhandahålla en tillräcklig kvantitet av läkemedlet
Theholder of the authorisation to place the medicinal product for human use on the market shall be required to maintain detailed records of all suspected adverse reactions within or outside the Community which are reported to him/her by a health-care professional.
Innehavaren av godkännandet för försäljning är skyldig att utarbeta detaljerade rapporter över samtliga misstänkta biverkningar som förekommit såväl inom som utom gemenskapen, och som anmälts till honom av sjukvårdspersonal.
If theholder of the authorisation for placing the veterinary product on the market proposes to make any alteration to the information
Om innehavaren av godkännandet för försäljningför ett veterinärmedicinskt läkemedel avser att införa någon ändring i de uppgifter och handlingar som avses i punkt 4,
Theholder of the authorisation to place a veterinary medicinal product on the market shall be required to maintain detailed records of all suspected adverse reactions occurring within or outside the Community which are reported to him/her by a health-care professional.
Innehavaren av godkännandet för försäljningför det veterinärmedicinska läkemedlet är skyldig att utarbeta detaljerade rapporter över samtliga misstänkta biverkningar, såväl inom som utom gemenskapen, som anmälts till honom av sjukvårdspersonal.
provided that the subsequent applicant has permission from theholder of the authorisation to refer to these parts of the application.
f och 62.5 a, förutsatt att den efterföljande sökanden har tillåtelse från tillståndshavaren att hänvisa till dessa delar av ansökan.
it is sufficient that that theholder of the authorisation certifies in the application that the documentation in accordance with the guideline is available
räcker det att innehavaren av godkännandet i ansökan intygar att dokumentationen enligt riktlinjen finns tillgänglig
Theholder of the authorisation to place the medical product for human use on the market shall ensure that all suspected serious unexpected adverse reactions occurring in the territory of a non-member country are reported immediately to Member States and the Agency and in no case later than 15 days following the receipt of the information.
Innehavaren av godkännandet för försäljningav humanläkemedlet skall se till att alla misstänkta och oförutsedda allvarliga biverkningar som förekommit i tredje land omedelbart anmäls till medlemsstaterna eller myndigheten, senast 15 dagar efter det att upplysningarna mottogs.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文