IS TO BE CLEANSED in Swedish translation

[iz tə biː klenzd]
[iz tə biː klenzd]

Examples of using Is to be cleansed in English and their translations into Swedish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering.
Därefter skall prästen offra syndoffret och bringa försoning för den som skall renas, så att han bliver fri ifrån sin orenhet; sedan skall han slakta brännoffersdjuret.
And the priest that is cleansing him shall cause the man that is to be cleansed, and those things to stand before Yahweh,
Och prästen som förrättar reningen skall ställa den som skall renas och allt det andra fram inför HERRENS ansikte,
He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean,
Och han skall stänka sju gånger på den som skall renas från spetälskan; och sedan han så har renat honom,
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
Och det som sedan är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas; så skall prästen bringa försoning för honom inför HERRENS ansikte.
This is the rite of a leper, when he is to be cleansed: he shall be brought to the priest:
Detta vare lagen om huru man skall förfara, när den som har haft spetälska skall renas: Han skall föras till prästen;
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
Och det som sedan är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas; så skall prästen bringa försoning för honom inför HE ENS ansikte.
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the LORD.
Och det som sedan är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas; så skall prästen bringa försoning för honom inför HERRENS ansikte.
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
Och det som sedan är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas; så skall prästen bringa försoning för honom inför HERRENS ansikte.
with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh.
skall prästen bringa försoning inför HERRENS ansikte för den som skall renas.
with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
skall prästen bringa försoning inför HERRENS ansikte för den som skall renas.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes,
Och den som skall renas skall två sina kläder
the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
the priest hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
the priest shall put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
the priest shall put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big
därmed skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed.
Och det som sedan är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas;
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed.
Och det som sedan är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas;
Results: 3854, Time: 0.0598

Is to be cleansed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish