IT SHOULD CONTINUE in Swedish translation

[it ʃʊd kən'tinjuː]
[it ʃʊd kən'tinjuː]
den bör fortsätta
den skall fortsätta
det bör fortsätta

Examples of using It should continue in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The EU showed leadership ahead of and during the Paris conference, and it should continue in this spirit for the upcoming Conferences of the Parties.
EU visade prov på ledarskap före och under Pariskonferensen och bör fortsätta i denna anda även under kommande partskonferenser.
important role in the peace process in everything it has done and I think that it should continue to do so.
viktig roll i fredsprocessen med allt den har utfört och jag tror att den måste fortsätta göra det..
how long it should continue.
hur länge den ska pågå.
In areas where the EU has good records, European public opinion considers that it should continue its work and see its power reinforced.
På områden där EU har goda meriter anser den europeiska allmänheten att unionen skall fortsätta med sitt arbete och få ökade befogenheter.
It now wonders whether it should continue to play an active role in this initiative
Kommissionen undrar nu om den bör fortsätta att spela en aktiv roll i detta initiativ,
The Agency has significantly improved its financial management over the last three years, which is very welcome, and it should continue to strive for the highest standards in budgetary planning,
Byrån har avsevärt förbättrat sin ekonomiska förvaltning under de tre senaste åren vilket varmt välkomnas, och den bör fortsätta sin strävan efter högsta standard när det gäller planering,
It is unacceptable that it should continue to intervene in this area,
Vi kan inte godta att den skall fortsätta att ingripa på detta område
to reduce dependency on fossil fuels, but it should continue to be exactly that,
minska beroendet av fossila bränslen, men det bör fortsätta att vara just detta:
let me consider whether it should continue to stay.
låt mig överväga om det bör fortsätta att stanna.
the award of individual contracts based on a dynamic purchasing system, it should continue to be responsible for the stages it conducts.
tilldelning av enskilda kontrakt på grundval av ett dynamiskt inköpssystem, bör den fortsätta att vara ansvarig för de etapper som den genomför.
for STEMI patients(those with a severe type of heart attack) it should continue at this dose for up to 4 hours.
timmar efter PCI och för STEMI- patienter(patienter med allvarlig hjärtattack) ska den fortsätta med den här dosen i upp till 4 timmar.
you explicitly rename them using the Rename… button. The dialog assumes that it should continue auto-naming the filter as long as the filter name starts with lt;
du inte explicit döper om dem med knappen Byt namn… Dialogrutan antar att den ska fortsätta att namnge filtren automatiskt medan filternamnet börjar med lt;
the award of individual contracts based on a dynamic purchasing system, it should continue to be responsible for the stages it conducts.
tilldelning av enskilda kontrakt på grundval av ett dynamiskt inköpssystem, bör den fortsätta att vara ansvarig för de etapper som den genomför.
It was in that spirit that this Parliament demanded that it should continue to be informed
Det var i den andan som parlamentet krävde att det även fortsättningsvis skulle informeras om och vara delaktigt i detta
In our point of view it should continue to be regulated by regulatory forms
vilket enligt vår åsikt bör fortsätta att regleras enligt fasta normer
It should continue to be left to the discretion of the Member States whether to go further than the accounting separation required between infrastructure
Det bör även fortsättningsvis överlåtas åt medlemsstaterna att avgöra huruvida de skall gå fortare fram än den beslutade takten när det
Previous ESC opinions on transport5 consider that in accordance with the subsidiarity principle, it should continue to be possible for the competent local authorities to take decisions on matters such as the type of organisation or qualitative and quantitative requirements to be met by operators, acting in the light of local requirements.
ESK har i tidigare yttranden om transporter5 påpekat att lokala myndigheter, med hänsyn till subsidiaritetsprincipen, även i fortsättningen bör besluta om organisationsform eller kvalitativa och kvantitativa krav på transportområdet utifrån sina egna behov.
the Directive but that, on the contrary, it should continue to examine the application of the Directive.
däremot att kommissionen bör fortsätta att undersöka tillämpningen av direktivet.
reviewed by both parties, who agree that it should continue to apply until 31 December 2002.
över av båda parter, som är eniga om att avtalet skall fortsätta att gälla till den 31 december 2002.
I do think that it should continue to be possible to use these by-products,
Jag tror nog att det även i fortsättningen borde vara möjligt att använda dessa biprodukter,
Results: 55, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish