LAST SUBPARAGRAPH in Swedish translation

Examples of using Last subparagraph in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The first paragraph consists of Article 4 of the Directive 2012/27/EU on energy efficiency0, other than its last subparagraph;
Den första punkten består av artikel 4 i direktiv 2012/27/EU om energieffektivitet0, utom det sista stycket.
The Commission shall decide, as provided for in Article 8(2), last subparagraph, of the Directive, not to include in Annex I to the Directive such active substances mentioning the reasons for the non-inclusion.
I enlighet med sista stycket i artikel 8.2 i direktivet skall kommissionen besluta att inte föra in ett verksamt ämne i bilaga I till direktivet och ange skälen till varför det inte införs.
paragraph 1(b), last subparagraph in full and paragraph 1(b),
punkt 1(b), det sista stycket i sin helhet och punkt 1(b)tredje
should be mentioned instead, as provided for in the last subparagraph of Article 83 3.
importerande land i artikel 80 anges i stället, enligt det sista stycket i artikel 83.3.
Article 50(1): in line with the analogous provision in the classic Directive(Article 43), the last subparagraph of this paragraph lays down an obligation to strengthen the transparency of procedures for awards by electronic means by obligating contracting entities to document the progress of procedures conducted by electronic means.
Artikel 50.1: I likhet med motsvarande bestämmelser i det klassiska direktivet(artikel 43) nämns i det sista stycket i denna punkt skyldigheten att förbättra insynen i tilldelningsförfaranden som sker med hjälp av elektroniska medel genom att de upphandlande enheterna blir skyldiga att dokumentera dessa förfaranden.
The third short-term problem concerns the last subparagraph of Article 1(2)(c) which provides that before 31 December 1998 the Commission shall submit to the Council a report assessing the safety aspects covered by this provision
Det tredje problemet på kort sikt gäller det sista stycket i artikel 1.2 c enligt vilket kommissionen senast den 31 december 1998 skall lämna en rapport till rådet med en utvärdering av de säkerhetsaspekter som omfattas av denna bestämmelse tillsammans med ett förslag om förlängning
shall be carried out without prejudice to the obligation to notify the competent authority within the time limit laid down in the last subparagraph of Article 4(1)(a) of Regulation(EC) No 785/95 in order to obtain confirmation of approval.
skall göras utan att det påverkar kravet om att underrätta den behöriga myndigheten inom den tidsfrist som anges i artikel 4.1 a sista stycket i förordning(EG) nr 785/95.
The first and last subparagraphs are not acceptable.
En första och den sista strecksatsen kan inte godtas.
Annex I, point 2.2., 3 last subparagraphs.
Bilaga I, punkt 2.2 de tre sista styckena.
the second and third last subparagraphs, and in accordance with Article 32(4)(a)
i andra och tredje stycket från slutet, samt i 32.4 a
The following subparagraph is inserted before the last subparagraph.
Före sista stycket skall följande stycke införas.
In paragraph 3 the last subparagraph is replaced by the following.
Det sista delstycket i stycke 3 ersätts med följande.
In subparagraph(j) the following subparagraph shall be inserted after the last subparagraph.
I led j skall följande stycke införas efter sista stycket.
In the last subparagraph of Article 5(2),"and for 20 December" is deleted.
I artikel 5.2, sista stycket, skall"respektive den 20 december" strykas.
The last subparagraph of point II.3.B of Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC;
Sista stycket i kapitel V, punkt II.3 B i bilagan till direktiv 91/493/EEG.
In Article 41(1) of Regulation(EC) No 2342/1999, the following last subparagraph is added.
Följande stycke skall läggas till sist i artikel 41.1 i förordning(EG) nr 2342/1999.
When applying the last subparagraph of Articles 2(4) and 3(1) of Regulation(EEC) No 441/69.
Vid tillämpning av artikel 2.4 sista stycket och artikel 3.1 i förordning(EEG) nr 441/69.
For applying the last subparagraph of Articles 2(4) and 3(1) of Regulation(EEC) No 441/69.
Vid tillämpningen av artikel 2.4 sista stycket och artikel 3.1 sista stycket i förordning(EEG) nr 441/69.
The last subparagraph, relating to the conversion into national currencies of the values expressed in ecu, is replaced by the following.
Sista stycket under rubrik B beträffande omvandling av värden uttryckta i ecu till nationell valuta skall ersättas med följande.
In the last subparagraph of Article 2(2),'ECU 10 000'shall be replaced by'ECU 30 000';
I artikel 2.2 sista stycket skall"10 000 ecu" ersättas med"30 000 ecu.
Results: 338, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish