MUTUAL RECOGNITION OF DECISIONS in Swedish translation

['mjuːtʃʊəl ˌrekəg'niʃn ɒv di'siʒnz]
['mjuːtʃʊəl ˌrekəg'niʃn ɒv di'siʒnz]
om ömsesidigt erkännande av domar
ömsesidigt erkännande av avgöranden

Examples of using Mutual recognition of decisions in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
good administration), mutual recognition of decisions and judgements, approximation of certain aspects of civil law,
god förvaltning), ömsesidigt erkännande av beslut och domar, tillnärmning av vissa aspekter på civilrätt,
This Directive starts on the wrong footing, as it provides for the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals when there is still no common legislation on immigration and asylum.
Ovannämnda direktiv saknar grund för att införa ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare från tredje land, eftersom det inte ännu existerar någon gemensam lagstiftning om immigration och asyl.
In preparation of this proposal, the Commission held a public hearing on 27 June 2001 on the basis of its Working Document on the mutual recognition of decisions on parental responsibility COM(2001) 166 final.
Under arbetet med detta förslag höll kommissionen en offentlig hearing den 27 juni 2001 kring sitt Arbetsdokument om ömsesidigt erkännande av avgöranden om föräldraansvar KOM(2001) 166 slutlig.
Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third-country nationals builds upon the Schengen acquis
Rådets direktiv 2001/40/EG av den 28 maj 2001 om ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare i tredje land bygger på Schengenregelverket
Later this month, the Commission plans to present a working document on the mutual recognition of decisions on parental responsibility,
Senare denna månad planerar kommissionen att lägga fram ett arbetsdokument om ett ömsesidigt erkännande av beslut rörande föräldraansvar.
On the other hand, this regulation will also facilitate the mutual recognition of decisions- a pillar of the European area of justice-
Å andra sidan kommer denna förordning dessutom att underlätta ett ömsesidigt erkännande av beslut- en av grundpelarna i det europeiska området för rättvisa- och det kommer i
European Council of 15/16 October 1999, approved the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals.
som utarbetades mot bakgrund av Europeiska rådet i Tammerfors(den 15-16 oktober 1999), antas ett ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare i tredje land.
The concept of"measure to enforce an expulsion decision" is inspired by Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third-country nationals.
Definitionen av”verkställighetsåtgärd för beslut om avvisning eller utvisning” bygger på rådets direktiv 2001/40/EG av den 28 maj 2001 om ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare i tredje land.
extradition between Member States and the mutual recognition of decisions and enforcement of judgments, and to strengthen action against money laundering.
utvisning mellan medlemsstater samt ömsesidigt erkännande av beslut och verkställande av domar.
In this context, the ne bis in idem principle is undoubtedly one of the urgent prerequisites in order for mutual recognition of decisions in criminal matters and a strengthening of legal security to take place within the Union.
I detta sammanhang är ne bis in idem-principen utan tvivel en av de viktigaste förutsättningarna för att ett ömsesidigt erkännande av domar i brottmål och ett stärkande av den rättsliga säkerheten skall kunna äga rum inom unionen.
Directive 2001/40/EC starts on the wrong footing, as it provides for the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals when there is still no common legislation on immigration and asylum.
Direktiv 2001/40/EG saknar grund för inrättande av ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare från tredje land eftersom det inte ännu existerar någon gemensam invandrings- och asyllagstiftning.
This Directive starts on the wrong footing, as it provides for the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals when there is still no common legislation on immigration and asylum.
Ovan nämnda direktiv har ingen grund för inrättande av ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning av medborgare från tredje land eftersom det inte ännu existerar någon gemensam lagstiftning om immigration och asyl.
That programme identifies measures relating to the harmonisation of conflict-of-law rules as measures facilitating the mutual recognition of decisions and provides for the drawing-up of an instrument in matters of matrimonial property regimes.
I det programmet identifieras åtgärder som rör harmonisering av lagvalsregler som åtgärder som underlättar ömsesidigt erkännande av domar, och det föreskrivs att man utarbetar en rättsakt om testamenten och arv.
to improve the coordination of prosecutions and the mutual recognition of decisions.
att förbättra samordningen av de rättsliga åtgärderna och det ömsesidiga erkännandet av avgöranden.
the subject is the mutual recognition of decisions to expel third-country citizens.
i detta fall handlar det om ömsesidiga erkännanden av beslut att utvisa medborgare i tredje land.
The programme of measures for implementing the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters, common to the Commission and the Council and adopted on 30 November 200017, provides for establishing protective measures at European level as well as for improving attachment measures concerning banks, e.g. by establishing a European system for the attachment of bank accounts.
I det för kommissionen och rådet gemensamma åtgärdsprogram för genomförande av principen om ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens område17 som antogs den 30 november 2000 föreslås införande av säkerhetsåtgärder på europeisk nivå och förbättringar i fråga om beslag av bankmedel, t. ex.
The joint Commission and Council programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in civil and commercial matters,
Kommissionens och rådets åtgärdsprogram för genomförande av principen om ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens område2(antaget av rådet den 30 november 2000)
the November 2000 programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters.
i oktober 1999 och åtgärdsprogrammet från november 2000 för genomförande av principen om ömsesidigt erkännande av domar i brottmål.
the Communication on Perspectives for the development of mutual recognition of decisions in criminal matters
meddelandet om utsikter för utvecklingen av det ömsesidiga erkännandet av domar i brottmål och av det ömsesidiga förtroendet
Visas/Mutual recognition of decisions on expulsion.
Visering/Ömsesidigt erkännande av beslut om avvisning eller utvisning.
Results: 762, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish