NOTIFIED OPERATORS in Swedish translation

['nəʊtifaid 'ɒpəreitəz]
['nəʊtifaid 'ɒpəreitəz]

Examples of using Notified operators in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
it shall relieve the notified operators of the obligation laid down in Article 3(3) for prices to be set on the basis of costorientation.
skall de anmälda operatörerna befrias från kravet i artikel 3.3 på att fastställa avgifter på grundval av kostnaderna.
it shall relieve the notified operators of the obligation laid down in Article 3(2a)
skall de anmälda operatörerna befrias från kravet i artikel 3(2a)
market is sufficiently competitive, it is to relieve the notified operators of the obligation for prices to be set on the basis of costorientation.
marknaden för accessnätet är tillräckligt konkurrensutsatt, ska de anmälda operatörerna befrias från kravet att fastställa avgifter på grundval av kostnaderna.
It is precisely with the aim of avoiding a new distortion of competition related to the lack of new networks for operators other than notified operators that Regulation No 2887/2000 provided for unbundled access to the local loop.
Det är just i syfte att undvika en ny snedvridning av konkurrensen på grund av att andra operatörer än de anmälda operatörerna saknar nät som det i förordning nr 2887/2000 finns föreskrifter om tillträde till accessnätet.
Notified operators shall provide physical access for third parties to any technically feasible point of the copper local loop
Anmälda operatörer skall ge tredje part fysiskt tillträde till varje tekniskt möjlig anslutningspunkt i det kopparbaserade accessnätet eller delaccessnätet,
where notified operators are already providing their own high speed digital subscriber loop(DSL)
i de fall där de anmälda operatörerna redan tillhandahåller sina egna DSL-tjänster med hög hastighet med användning av tillträde till accessnät,
it is recommended that national regulatory authorities ensure that notified operators make available as soon as possible,
konkurrerande DSL-tjänster i bruk, rekommenderas att de nationella tillsynsmyndigheterna ser till att de anmälda operatörerna så snart som möjligt och helst på Internet,
Pursuant to Article 4(2)(b) of Regulation No 2887/2000 on unbundled access to the local loop, the national regulatory authority may request notified operators to supply relevant information on the documents justifying the costs taken into account when applying the principle that rates for unbundled access to the local loop are to be set on the basis of costorientation.
Den nationella regleringsmyndigheten får med stöd av artikel 4.2 b i förordning nr 2887/2000 om tillträde till accessnät begära att den anmälda operatören ska lämna myndigheten relevant information om de handlingar som styrker de kostnader som beaktats vid tillämpningen av principen att avgifterna för tillträde till accessnätet ska fastställas på grundval av kostnaderna.
which expressly provides that when the national regulatory authority determines that the local access market is sufficiently competitive, it is to relieve the notified operators of the obligation for prices to be set on the basis of costorientation.
avgifter skall vara kostnadsorienterade framgår av artikel 4.4 i förordningen där det uttryckligen anges att skyldigheten för anmälda operatörer att fastställa avgifter på grundval av kostnaderna upphör när den nationella regleringsmyndigheten beslutar att marknaden för accessnätet är tillräckligt konkurrensutsatt.
are able to challenge before the courts decisions of the NRAs authorising the tariffs of notified operators for the provision of unbundled access to their local loop.
tredje parter i telebranschen, att få de nationella regleringsmyndigheternas beslut om godkännande av de anmälda operatörernas avgifter för tillträde till accessnätet prövade i domstol.
when looking at the slightly loose wording on some of the timing- for example, that notified operators shall from 31 December meet reasonable requests from beneficiaries- is to ask the Commissioner to assure us that he will be very severe in monitoring this,
när jag ser på den något slappa ordalydelsen i fråga om en del tidsangivelser- exempelvis att anmälda operatörer från den 31 december skall bevilja rimliga ansökningar från mottagarna- är att jag vill be kommissionären försäkra oss att han kommer att vara mycket sträng vid övervakningen av detta,
of Regulation No 2887/2000 on unbundled access to the local loop that, when examining the rates of notified operators for the provision of unbundled access to their local loop in light of the pricing principle laid down in Article 3(3)
4.2 i förordning nr 2887/2000 om tillträde till accessnät en vidsträckt befogenhet att, vid granskningen av de anmälda operatörernas avgifter för tillträde till deras accessnät i förhållande till principen om fastställandet av avgifterna i artikel 3.3 i den förordningen,
is the notified operator within the meaning of Article 2(a) of the regulation.
är den anmälda operatören i den mening som avses i artikel 2 a i förordningen.
Consequently, those competing operators must also have the right of appeal, in the same way as operators which already have a contractual relationship with the notified operator.
Sådana konkurrerande operatörer måste således, liksom de som redan har ett avtalsförhållande med den anmälda operatören, också ha möjlighet att överklaga.
Deutsche Telekom is a notified operator of fixed public telephone networks within the meaning of Regulation No 2887/2000.
Deutsche Telekom är en anmäld operatör på det fasta allmänt tillgängliga telefonnätet i den mening som avses i förordning nr 2887/2000.
Such competing operators, who do not yet have a contractual relationship with the notified operator, are also the direct beneficiaries of the provisions of the regulation, which are designed to foster competition in the segment of the telecommunications market comprising the local access network.
Sådana konkurrerande operatörer som ännu inte har något avtalsförhållande med den anmälda operatören gynnas också direkt av bestämmelserna i förordningen som syftar till att främja konkurrensen inom området på marknaden för telekommunikationer som accessnätet utgör.
Therefore, in fixing the tariffs for unbundled access to the local loop, account must be taken of the costs which the notified operator had to incur for the investments made in putting its local infrastructures in place.
Vid fastställandet av avgifterna för tillträde till accessnätet ska det således tas hänsyn till de kostnader som den anmälda operatören har haft i samband med de investeringar som gjorts för att bygga upp lokal infrastruktur.
then it is considered that the notified operator has fulfilled its obligation under Article 5 of Directive 98/10/EC.
ensamrätt till ett accessnät, anses den anmälda operatören ha fullgjort sina skyldigheter enligt artikel 5 i direktiv 98/10/EG.
at the same time, pay the notified operator so that it can invest in its own new infrastructure.
samtidigt betala den anmälda operatören för att denne själv skall kunna investera i ny infrastruktur.
are derived from actual costs, including a reasonable rate of return on investment' lies with the notified operator.
avgifterna härrör från verkliga kostnader som inkluderar en rimlig avkastningsgrad på investerat kapital” skall ligga hos den anmälda operatören.
Results: 57, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish