RESPECTIVE POWERS in Swedish translation

[ri'spektiv 'paʊəz]
[ri'spektiv 'paʊəz]
respektive behörighet
respective competences
respective powers
respektive maktbefogenheter

Examples of using Respective powers in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Without prejudice to Section II. C, they undertake to use their respective powers in such a way as to comply with the various annual expenditure ceilings during each budgetary procedure
Utan att tillämpningen av avdelning II C påverkas förpliktar de sig att använda sina respektive befogenheter på ett sådant sätt att de olika årliga utgiftstaken respekteras under varje budgetförfarande
which shall each act in accordance with their respective powers.
vilka skall handla i enlighet med sina respektive befogenheter.
that is, deciding what the respective powers of the Council and the Commission are and what they should be?
vilka är rådets och kommissionens respektive maktbefogenheter och vilka bör de vara?
made the following statements concerning the respective powers of the Commission and the Council in the field of state aid.
upprätthöll kommissionens förordning och yttrade följande om kommissionens och rådets respektive befogenheter på området statligt stöd.
the Commission are going to back each other up in order to increase their respective powers and trample on the decisions of the Council.
Europaparlamentet och kommissionen kommer att stödja varandra för att utöka sina respektive maktbefogenheter och trampa på rådets beslut.
are implementing Union law, in the exercise of their respective powers.
genom medlemsstaternas akter när de vid utövandet av sina respektive befogenheter genomför unionsrätten.
the Member States, each within their respective powers, must take care that such services operate on the basis of principles
inom ramen för sina respektive befogenheter, sörja för att sådana tjänster utförs på grundval av principer
the Member States to ensure, each within their respective powers, that their policies enable operators of services of general economic interest to fulfil their missions.
medlemsstaterna, inom ramen för sina respektive befogenheter, ska sörja för att aktörer som tillhandahåller tjänster av allmänt ekonomiskt intresse kan utföra dem.
Article 16 TEC states that"… the Member States, each within their respective powers and within the scope of application of this Treaty,
Enligt EG-fördragets artikel 16"skall gemenskapen och medlemsstaterna, var och en inom ramen för sina respektive befogenheter och inom detta fördrags tillämpningsområde,
the Member States, each in accordance with their its respective powers, were asked to‘speed up liberalisation in areas such as transport.
där kommissionen, rådet och medlemsstaterna uppmanades att inom ramen för sina respektive befogenheter påskynda avregleringen inom bl.a.
that the Directive should leave no doubt as to the respective powers and responsibilities in place.
direktivet bör vara mycket entydigt vad gäller de respektive befogenheterna och ansvarsområdena.
promote the application thereof in accordance withtheir respective powers and respecting the limits of the powers of the Union as conferredon it in the other Parts of the Constitution.
iaktta principerna och främja tillämpningenav dem i enlighet med sina respektive befogenheter och under iakttagande av gränsernaför unionens befogenheter enligt andra delar av konstitutionen.
Without prejudice to any changes in these ceilings in accordance with the provisions contained in this Agreement, they undertake to use their respective powers in such a way as to comply with the various annual expenditure ceilings during each budgetary procedure and when implementing the budget for the year concerned.
Utan att detta påverkar möjligheten till eventuella ändringar av dessa tak enligt bestämmelserna i detta avtal förpliktar de sig att utöva sina respektive befogenheter på så sätt att de under varje budgetförfarande och vid genomförandet av budgeten för året i fråga iakttar de olika årliga utgiftstaken.
the Council and the Commission, within their respective powers, to seek to adopt,
kommissionen att inom ramen för sina respektive befogenheter sträva efter att, i lämpliga fall
the Member States, each within their respective powers and within the scope of application of the Treaties,
var och en inom ramen för sina respektive befogenheter och inom fördragens tillämpningsområde,
the Member States, each within their respective powers and within the scope of application of the amended Treaty,
var och en inom ramen för sina respektive befogenheter och inom det reformerade fördragets tillämpningsområde,
the European Union and its Member States shall take care to ensure that such services operate in a manner which enables them to fulfil their missions, each within their respective powers.
garanteras genom marknadskrafterna och genom fri konkurrens innebär artikel 14 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt att unionen och medlemsstaterna, var och en inom sina befogenhetsområden, ska se till att dessa tjänster fungerar på det sätt som avses.
due regard being had to their respective powers under the Treaties.
med vederbörlig hänsyn tagen till deras respektive behörighet enligt fördragen.
the Member States, each within their respective powers and within the scope of application of this Treaty,
var och en inom ramen för sina respektive befogenheter och inom detta fördrags tillämpningsområde,
in cooperation with any body competent by virtue of provisions adopted within the framework of the Treaties and within the limit of their respective powers, the members of the Provisional Unit will contribute to the proper coordination
tillsammans med varje organ som är behörigt enligt bestämmelser som antagits inom ramen för fördragen och med beaktande av deras respektive behörighet, skall ledamöterna av den provisoriska enheten bidra till en god samordning
Results: 63, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish