SHOULD TAKE MEASURES in Swedish translation

[ʃʊd teik 'meʒəz]

Examples of using Should take measures in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Member States should take measures to adapt their judicial system,
Medlemsstaterna måste vidta åtgärder för att anpassa sina rättsordningar,
Furthermore, I believe that the Commission should take measures to hasten progress,
Dessutom anser jag att kommissionen bör vidta åtgärder för att påskynda utvecklingen,
that both Member States should take measures to remedy the excessive deficit situation.
båda medlemsstaterna borde vidta åtgärder för att avhjälpa situationen med ett stort underskott.
Members should take measures to combat child labour and child trafficking that
Medlemmarna bör vidta åtgärder mot barnarbete och barnhandel som kan bli följden av
On capital markets, the government should take measures to encourage investment capital.
Vad beträffar kapitalmarknaderna bör den tyska regeringen vidta åtgärder för att stimulera riskkapitalinvesteringar.
So worker should take measures to low the dangerous
bör arbetare vidta åtgärder till låg det farliga
The Member States of the EU should take measures to support civil society.
EESK rekommenderar att EU: medlemsstater skall arbeta för att stärka det civila samhället.
Member States with more fiscal space should take measures to encourage domestic demand, with a particular emphasis on investment.
Medlemsstater med större budgetutrymme bör agera för att stärka inhemsk efterfrågan, särskilt investeringar.
In order to ensure that this Regulation is properly applied, each Member State should take measures giving the competent authorities appropriate powers.
För att säkerställa en korrekt tillämpning av denna förordning bör varje medlemsstat vidta åtgärder som ger de behöriga myndigheterna nödvändiga befogenheter.
The Commission should take measures as a matter of urgency,
Kommissionen måste omgående vidta åtgärder, förtydliga sina förslag
In parallel, Member States should take measures to establish a well-functioning network at national level
Parallellt med detta ska medlemsstaterna vidta åtägrder för att installera ett välfungerande nät på nationell nivå
Measures Member States should take measures to prevent the formation of packaging waste,
Åtgärder Medlemsstaterna skulle införa åtgärder för att förebygga att förpackningsavfall bildas
Furthermore, Member States should take measures to promote Community self-sufficiency in human blood
Dessutom bör medlemsstaterna vidta åtgärder för att främja att gemenskapen blir självförsörjande i fråga om humanblod
In order to ensure the quality of ratings, a credit rating agency should take measures to ensure that the information it use in assigning a rating is reliable.
För att säkerställa kreditbetygens kvalitet bör varje kreditvärderingsinstitut vidta åtgärder för att se till att den information det använder när det tilldelar kreditbetyg är tillförlitlig.
Furthermore, Member States should take measures to promote Community self‑sufficiency in human blood
Medlemsstaterna skall vidare vidta åtgärder för att främja gemenskapens självförsörjning med blod och plasma från människa,
CONVINCED that States should take measures for the proper exchange of information on and control of the
SOM ÄR ÖVERTYGADE OM att stater bör vidta lämpliga åtgärder för utbyte av information om
To this end, the Commission should take measures to properly define the competent national authority monitoring the provisions of this Directive in order to render it known and accountable.
Kommissionen bör därför vidta åtgärder för att precisera den nationella behöriga myndighetens uppgifter som övervakare av direktivets bestämmelser.
Member States should take measures to solve the supply disruption.
detta inte är tillräckligt, bör medlemsstaterna vidta åtgärder för att avhjälpa avbrottet i leveranserna.
their competent authorities should take measures to remove or mitigate the effects of the supply crisis.
de fortfarande är otillräckliga, bör medlemsstaterna och deras behöriga myndigheter vidta åtgärder för att undanröja eller mildra konsekvenserna av försörjningskrisen.
When other Member States remain uninvolved, the Commission should take measures for limited liberalization,
När andra med lemsstater låter bli att delta borde kommissionen vidta åt gärder för begränsad avreglering,
Results: 4053, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish