SHOULD TAKE ACTION in Swedish translation

[ʃʊd teik 'ækʃn]

Examples of using Should take action in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In the Group's view, the Council should take action in this field and support further the inclusion of all sport qualifications in NQF's.
Expertgruppen anser att rådet bör vidta åtgärder på detta område och stödja ytterligare införlivande av alla idrottskvalifikationer i nationella ramar för kvalifikationer.
The aim of that reform was that businesses with profitability problems should take action at an earlier stage than had previously been the case.
Den syftade till att företag med lönsamhetsproblem skulle vidta åtgärder i ett tidigare skede än vad som skedde före reformen.
If you should take action urgently, we may also use other means such as email to request action..
Om du bör vidta åtgärder snarast kan vi också använda andra sätt, till exempel mejl, för att begära åtgärder..
If you should take action urgently, we may also use other means such as email to request action..
Om du bör vidta åtgärder snarast kan vi också använda andra sätt, t.ex. e-post, för att begära åtgärder..
The Commission should take action where necessary to uphold Community legislation,
Kommissionen bör ingripa där så behövs för att upprätthålla gemenskapslagstiftningen,
Also it is not at all clear who is responsible for fighting the forest fires and who should take action.
När det gäller bekämpningen av skogsbränder är det också mycket oklart vem som är ansvarig och vem som måste vidta åtgärder.
I believe that the President should take action on this matter, and that we should send a delegation of observers to France to find out whether democratic principles are being violated.
Jag anser att talmannen bör vidta åtgärder i den här frågan och att vi bör sända en delegation med observatörer till Frankrike för att ta reda på om det sker brott mot de demokratiska principerna.
the European Council should take action to strengthen cultural development in Moldova,
Europeiska rådet bör agera för att den kulturella utvecklingen i Moldavien skall stärkas,
You will know when the air around you is polluted, and when you should take action to avoid unhealthy air that may cause allergies,
Du kommer att veta när luften omkring dig är förorenad och när du bör vidta åtgärder för att undvika ohälsosam luft som kan orsaka allergier,
the European Union should take action with a view not only to getting information
Europeiska unionen skall vidta åtgärder inte bara för att få information
Considers that the Union should take action notably to enhance the use of the EU funds as a catalyst for attracting additional financing from the EIB,
Parlamentet anser att unionen bör vidta åtgärder särskilt för att förbättra utnyttjandet av EU-medlen som ett incitament för att locka till sig ytterligare medel från EIB,
to the death sentences of certain prisoners in Equatorial Guinea, should take action, at least through the Presidency of the Council.
även emot dödsdomarna mot vissa fångar i Ekvatorialguinea, borde agera, åtminstone, genom rådets ordförandeskap.
field as in others, in accordance with the approach laid down in the Treaties, the Union should take action"by establishing minimum standards" with the aim of creating a"safety-net.
andra områden i enlighet med riktlinjerna i fördragen skall agera"genom att ställa upp miniminormer" och på så sätt skapa ett"socialt skyddsnät.
The Community should take action in accordance with the principle of subsidiarity only if activities pursuant to the aim of contributing to a high-level of human health protection can better be undertaken at Community level rather than by Member States acting alone,
Gemenskapen skall vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen endast om insatser som syftar till att uppnå målet att bidra till en hög hälsoskyddsnivå bättre kan uppnås på gemenskapsnivå än när en medlemsstat handlar på egen hand, och med fullt hänsynstagande till medlemsstaternas skyldigheter att organisera
I believe that all we Europeans should take action because we must not underestimate this threat of terrorism,
Jag tycker att alla vi européer borde agera eftersom vi inte skall underskatta detta terroristhot,
Member States should take actions to reduce these emissions as recommended in the EU strategy to reduce atmospheric emissions from seagoing ships COM(2002)595 Volume I”.
Medlemsstaterna bör vidta åtgärder för att minska dessa utsläpp i enlighet med rekommendationerna i Europeiska unionens strategi i syfte att minska utsläppen till atmosfären från havsgående fartyg, KOM(2002) 595 volym I.
Here, the European Commission could and should take action.
Här kan/bör Europeiska kommissionen ta initiativ.
And you said yourself I should take action.
Du sa ju själv att jag skulle handla.
This evening you should take action against the Pietists.
I kväll ska ni göra en aktion mot pietisterna.
If they know something is wrong, they should take action.
Om ledningen vet att nåt inte står rätt till, då bör de agera.
Results: 2773, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish