DOVREBBE INTERVENIRE in English translation

should intervene
dovrebbe intervenire
dovrebbe interferire
should take action
dovrebbe intervenire
dovrebbe agire
should act
dovrebbe agire
dovrebbe intervenire
dovrebbe comportarsi
dovrebbe deliberare
dovrebbe operare
dovrebbe fare
dovrebbe funzionare
should speak
dovrebbe parlare
dovrebbe esprimersi
dovrebbe intervenire
dobbiamo dire
needs to intervene
necessità di intervenire
bisogno di intervenire
necessario intervenire
intervenire con urgenza
necessario agire
should they get involved
should step
dovrebbe fare un passo
dovrebbe intervenire

Examples of using Dovrebbe intervenire in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
in qualità di Presidente, dovrebbe intervenire quando in quest'Aula il Regolamento viene così palesemente manipolato.
in your capacity as President, should step in when the Rules are being manifestly manipulated in this Chamber.
Dovrebbe intervenire solo quando i maltrattamenti sono così gravi che qualcuno ha bisogno di cure mediche?
Should they get involved only when the abuse is so serious that somebody needs medical attention?
quelle dell'UE la domanda è: chi dovrebbe intervenire?
EU responsibilities- that is, who should act?
diventa un problema serio per la vostra vita dovrebbe intervenire sulla questione.
if this becomes a serious problem for your life should take action on the issue.
la Commissione dovrebbe intervenire formulando proposte legislative.
the Commission should step forward with legislative proposals.
per renderli economici in tempo breve si dovrebbe intervenire sul costo del lavoro.
to make them economical in a short period, one must intervene on the cost of labor.
la decisione finale sulla domanda dovrebbe intervenire entro tre mesi dalla data in cui le informazioni richieste sono state fornite.
a final decision on the application should be taken within three months from the date the requested information is provided.
L'UE dovrebbe promuovere un rafforzamento della cooperazione amministrativa con i paesi terzi, che dovrebbe intervenire in tutte le fasi e a tutti i livelli del processo di rimpatrio.
The EU should promote enhanced administrative co-operation with third countries, which should address all stages and levels of the return process.
il CdR dovrebbe intervenire non solo quando viene consultato,
the CoR should react not only when it is consulted
Per altri, l'UE dovrebbe intervenire per ottenere in seno all'OMC la soppressione delle restrizioni alla coltivazione di questi prodotti.
Some say that the EU should work for removal of restrictions in the WTO framework on the growing of such materials.
perché all'epoca la Russia era in rovina, oggi dovrebbe intervenire dopo aver pronunciato tre veti per proteggere la Siria o rinunciare a qualsiasi azione internazionale.
Russia was in ruins. Today, after issuing three vetoes to protect Syria, it must intervene or forsake any international action.
quindi credo che il governo dovrebbe intervenire.
I think that the government needs to get involved.
già in atto ed è in tale contesto che dovrebbe intervenire l'Unione europea.
agenda already in operation, and that is where the European Union should be involved.
In tale contesto il Comitato può fornire un importante contributo e dovrebbe intervenire in modo adeguato.
The EESC can make an important contribution to this work and it should participate in an appropriate way.
È a questo punto che l'Europa dovrebbe intervenire parlando un solo linguaggio:
This is where Europe should intervene, speaking one language:
Il Comitato ritiene che la Commissione dovrebbe intervenire per liberare capacità nei bilanci delle banche incentivando la cartolarizzazione dei prestiti in sofferenza
The Committee believes that the Commission should take action to free up capacity on banks' balance sheets by promoting NPL securitisation
Sono convinto che Liberty Media dovrebbe intervenire proprio su quest'area, contestualmente alle varie novità che sta introducendo
I am convinced that Liberty Media should intervene in this very area together with the other changes that it is introducing
Quello dell'energia è un settore in cui l'Unione dovrebbe intervenire direttamente in modo transfrontaliero per costruire un nuovo piano d'insieme
This is an area where the Union should act directly across borders in order to devise a new comprehensive plan
ragion per cui l'UE dovrebbe intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del Trattato CE,
the EU should take action in line with the principle of subsidiarity, as defined in Article 5 TEC,
l'Unione europea dovrebbe intervenire in proposito».
I believe that the EU should intervene on this agenda.".
Results: 101, Time: 0.0657

Dovrebbe intervenire in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English