SOLIDARITY CLAUSE in Swedish translation

[ˌsɒli'dæriti klɔːz]
[ˌsɒli'dæriti klɔːz]
solidaritetsklausul
solidarity clause
solidaritetsklausulen
solidarity clause

Examples of using Solidarity clause in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
control cover civil protection(Article 196), solidarity clause(Article 222), EU financial assistance(Article 122),
hantering av katastrofer omfattar civilskydd(artikel 196), solidaritetsklausulen(artikel 222), ekonomiskt bistånd från EU(artikel 122) humanitärt bistånd(artikel 214),
Mr President, we all were deeply affected by the attack in Madrid, and I am very pleased that the European Council of last 25 March responded to it by anticipating the solidarity clause.
Herr talman! Vi är alla djupt berörda av attacken i Madrid, och det gläder mig oerhört att Europeiska rådet besvarade det genom att påskynda solidaritetsklausulen den 25 mars.
They include a solidarity clause, enhanced cooperation on crisis management,
De omfattar en solidaritetsklausul, ökat samarbete i fråga om krishantering,
support platform for all crises under the Union Civil Protection Mechanism22, the Solidarity Clause and the Integrated Political Crisis Response arrangements IPCR.
plattformen för samordning och stöd för alla kriser inom ramen för unionens civilskyddsmekanism22, solidaritetsklausulen och EU: arrangemang för integrerad politisk krishantering IPCR.
Secondly, Article I-43 of the Constitution introduces a solidarity clause whereby the other Member States will provide assistance if a Member State is the victim of terrorist attack or natural or man-made disaster.
Dessutom införs det i artikel I-43 i konstitutionen en solidaritetsklausul som innebär att om en medlemsstat utsätts för en terroristattack eller drabbas av en naturkatastrof eller en katastrof som orsakas av människor ska de andra medlemsstaterna bistå den.
Article I-42 of the constitution introduces a solidarity clause whereby the other Member States will provide assistance if a Member State is the victim of terrorist attack or natural or man-made disaster.
Dessutom införs det i artikel I-42 i konstitutionen en solidaritetsklausul som innebär att om en medlemsstat utsätts för en terroristattack eller drabbas av en naturkatastrof eller en katastrof som orsakas av människor ska de andra medlemsstaterna bistå den.
creating a special EU official to coordinate foreign energy policies and including an energy solidarity clause in the future Treaties.
att inrätta en befattning för en särskild EU-representant som ska samordna utrikespolitiken för energi och innefatta en solidaritetsklausul om energi i framtida fördrag.
The solidarity clause in the Treaty of Lisbon states that Member States will be obliged to deliver military assistance to another Member State which is the victim of a terrorist threat or attack.
I solidaritetsklausulen i Lissabonfördraget fastställs att medlemsstaterna kommer att bli tvungna att ge militärt bistånd till en annan medlemsstat som utsätts för ett terroristhot eller en terroristattack.
The solidarity clause in connection with natural disasters that is referred to,
Den solidaritetsklausul i samband med naturkatastrofer som det hänvisas till, liksom inrättandet av en europeisk räddningstjänststyrka,
The Solidarity clause in Article I-43 of the European Constitution states that‘The Union
I solidaritetsklausulen i artikel I-43 i konstitutionen för Europa står det att”Unionen
Council decisions implementing agreements concluded at Union level by the social partners and Council decisions implementing the solidarity clause;
nämligen när det gäller rådets beslut om genomförande av avtal som ingås på unionsnivå mellan arbetsmarknadens parter och genomförande av solidaritetsklausulen.
Government to a political commitment to assume obligations contained in the Solidarity Clause which is included in the draft Constitution for Europe.
regeringschefernas samtycke till ett politiskt åtagande att anta de skyldigheter som innefattas i den solidaritetsklausul som är inkluderad i utkastet till en konstitution för Europa.
We must also insist that the solidarity clause that was written into the earlier draft of the Constitutional Treaty is included in the new treaty
Vi måste förbättra skyddet av kritisk infrastruktur, särskilt för transport och energi- detta är något som vi ständigt efterlyser. Dessutom måste vi kräva att den solidaritetsklausul som skrevs in i det tidigare utkastet till konstitutionsfördrag tas med i det nya fördraget och att en lämplig klausul
to bring into effect that solidarity clause that was again written in to the Treaty on the Functioning of the European Union
för att i praktiken omsätta den solidaritetsklausul som än en gång skrevs in i EUF-fördraget och som måste tillämpas
who advocate a European support and solidarity clause and who, in particular, seek the introduction of majority decisions in foreign policy
som uttalar sig för en europeisk bistånds- och solidaritetsklausul och som i synnerhet vill införa den avgörande punkten med majoritetsbeslut inom utrikespolitiken
This should be based on the solidarity clause contained in Article 80 of the TFEU.
Detta ska grundas på solidaritetsklausulen i artikel 80 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
On the solidarity clause, the Vice-President took note of several requests to enlarge its scope also to natural
När det gäller klausulen om solidaritet noterade vice ordföranden flera framställningar om
They must all be bound by what is termed a solidarity clause, and there is to be absolutely no need of a UN mandate.
Alla skall vara bundna av en s.k. solidaritetsklausul, och något FN-mandat skall absolut inte behövas.
Many members of the Convention warmly welcomed the inclusion of the solidarity clause in the Constitution as a key expression of solidarity between Member States and citizens.
Många konventsledamöter var mycket positiva till att klausulen om solidaritet hade införts i konstitutionen eftersom den är grundläggande när det gäller att ge uttryck för solidariteten mellan medlemsstaterna och medborgarna.
It is of crucial importance to stress that a CBRN Action Plan offers a valuable opportunity to implement the solidarity clause enshrined in the Treaty of Lisbon.
Det är mycket viktigt att understryka att en CBRN-handlingsplan erbjuder ett värdefullt tillfälle att tillämpa Lissabonfördragets solidaritetsklausul.
Results: 127, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish