for the establishmentsetting upto the creationestablishingfor the setting-up
till upprättandet
for the establishmentsetting upfor the creationestablishingto the preparation
till att det inrättas
till etableringen
of establishmentto establishto the creationsetting up
till etablerandet
Examples of using
To the setting up
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
the European Parliament led to the setting up of an inter-institutional high level group in order to examine the Commission's proposal
Europaparlamentet ledde till inrättandet av en interinstitutionell arbetsgrupp på hög nivå med uppgift att granska kommissionens förslag
In total, 1344 women followed the module on selfemployment which led to the setting up of 246 businesses, 302 women completed
Sammanlagt 1 344 kvinnor har följt modellen för egenanställning vilket lett till etablerandet av 246 företag, medan 302 kvinnor följt kursen omföretagande
must be closely co-ordinated with those linked to the setting up of a Community coordination mechanism for civil protection measures
bör samordnas nära med initiativen i samband med införandet av gemenskapens samordningsmekanism för åtgärder inom räddningstjänsten och bör ta hänsyn
Implementation of the sixth framework programme may give rise to the participation of the Community in programmes undertaken by several Member States or to the setting up of joint undertakings or other arrangements within the meaning of Articles 169 to 171 of the Treaty.
Genomförandet av sjätte ramprogrammet kan leda till att gemenskapen deltar i program som inletts av flera medlemsstater eller till bildandet av gemensamma företag eller andra arrangemang enligt artiklarna 169-171 i fördraget.
the formal adoption of the decisions amending the Treaty on the Functioning of the European Union with regard to the setting up of the future ESM.
det formella antagandet av besluten om ändring av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt vad gäller inrättandet av den framtida europeiska stabilitetsmekanismen.
high added value job creation, and to the setting up of competitive economies in the region.
skapandet av arbetstillfällen med högt mervärde och upprättandet av konkurrenskraftiga ekonomier i regionen.
do so consideration should be given to the setting up of a fifth resource which takes account of the relative wealth of the Member States.
3 procent av BNP är oundvikligt och man bör därför fundera på att införa en femte resurs som tar hänsyn till medlemsstaternas relativa rikedom.
such practices amount to gold-plating going beyond the requirements of the Regulations which in turn constitute an impediment to the setting up and cross-border marketing of both EuVECA
sådan praxis nationell överreglering som går utöver förordningens krav, vilket i sin tur utgör ett hinder för upprättandet och den gränsöverskridande marknadsföringen av
We therefore reject any step-by-step process that could, in future, lead to the setting up of a rights-based management system in Community fisheries, that is the marketing of fishing licences,
Vi avvisar därför varje steg för steg-process som i framtiden kan leda till inrättandet av ett rättighetsbaserat förvaltningssystem i gemenskapsfisket, det vill säga handel med fisketillstånd, dagar till sjöss
Congratulations to the Commission because it contributed to the setting up and the work of the committee which drafted the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalisation
Jag gratulerar kommissionen till att den har bidragit till inrättandet av och till arbetet i den kommitté som utarbetade rapporten från Världskommissionen för globaliseringens sociala dimension
include a military support element providing assistance to the setting up of the African Union mission in Somalia(AMISOM) 8339/07.
med avseende på inbegripandet av militärt stöd som bidrag till inrättandet av Afrikanska unionens uppdrag i Somalia Amisom.
This leads not only to the setting up of ideologically-connected groups,
Detta leder inte enbart till upprättande av ideologiskt sammanhängande grupper,
Amendments 5, 31 and 33 relating to the setting up of competent authorities which have the required expertise
Kommissionen ger sitt fulla stöd till ändringarna 5, 31 och 33 beträffande inrättandet av behöriga myndigheter som besitter nödvändiga sakkunskaper
the current French proposals can be boiled down to the setting up of quotas for tourist visas,
när det gäller all invandrings- och asylpolitik sammanfattas i inrättandet av kvoter för turistvisum,
the draft directive will contribute to the setting up and management of European-scale companies free of the obstacles associated with the territorially limited tax
bidrar förslaget till direktiv till att det bildas och drivs bolag med en europeisk dimension och till att de hinder som är knutna till den begränsade territoriella
The IA confirms that the recommended measures will concretely contribute to the set up of the EUDL.
Konsekvensbedömningen visar att de rekommenderade åtgärderna kommer att bidra konkret till inrättandet av EUDL.
You may not know related to the set up of the hazardous add-on,
Du kanske inte vet relaterade till etablering av den farliga add-on,
highly portable piece of kit as well as any drummer looking to add a unique set of tones to the set up.
prisvärd och mycket portabel bit av kit samt någon trummis som vill lägga till en unik uppsättning toner till uppsättningen.
All I am wishing to do is keep a watch by calling in to the set upto see the boat is still floating
Allt jag vill göra är att hålla ett öga genom att ringa in till inrättats för att se båten fortfarande flytande
Mr Sepi was therefore opposed to the setting up of an independent European agency.
Mario Sepi uttalade sig mot att en oberoende europeisk konkurrensbyrå skulle skapas.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文