to the establishmentto the developmentto the creationto the settingat establishingto the buildingto the setting upto the introductionto the setting-upto peacemaking
a la creación
a crear
to createto buildto the creationto establishto maketo set upto developto the establishment
a la constitución
a establecer
to establishto set upto the establishmentto developto provideto lay downto institute
a el establecimiento
to the establishmentto the developmentto the creationto the settingat establishingto the buildingto the setting upto the introductionto the setting-upto peacemaking
a la implantación
a la fijación
Examples of using
To the setting up
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
inter alia, to the setting up of a network capable of allowing further exchanges between participants.
entre otras cosas, el establecimiento de una red que hiciera posibles ulteriores intercambios entre los participantes.
Italy is committed to providing its contribution to the setting up of such a regime.
Italia se ha comprometido a brindar su contribución para el establecimiento de dicho régimen.
The increase in assets during the period is mainly due to the setting up of"buy to lease" activities for operations in the Middle East
El aumento del activo durante el período se debe principalmente al establecimiento de actividades de"compra para arrendar" para las operaciones en el Oriente Medio
It referred to the joint programme with Morocco on human rights education and to the setting up of IER to fight against impunity
Se refirió al programa elaborado junto con Marruecos sobre la educación en materia de derechos humanos y a la creación de la IER para luchar contra la impunidad
The directive led to the setting up of a network of Special Areas of Conservation, which together with the existing Special Protection
La directiva llevó al establecimiento de una red de ZEPA, que junto a las ya existentes Zona de Especial Conservación(ZEC)
All Judges in Nigeria are committed to the setting up of Family Courts in Nigeria as a result of the advocacy visits to the Chief Justice of the Federation
Todos los jueces de Nigeria se han comprometido a crear los tribunales de familia en Nigeria, como resultado de las visitas de promoción al Presidente del
This process led to the setting up of republican institutions(High Court of Justice, Constitutional Council, High Council on Communication,
Este proceso dio lugar a la creación de instituciones republicanas(Tribunal Superior de Justicia,
our hope that progress will be made urgently towards achieving the goals defined in the various accords that led to the setting up of the process.
proceso de paz y nuestra esperanza de que se realicen progresos urgentemente a fin de lograr los objetivos definidos en los diversos acuerdos que condujeron al establecimiento del proceso.
related contribution to the setting up of COPRACAO.
financiera y su contribución a la creación de COPRACAO.
World public opinion would follow the work of the Conference very closely to see that it completed its essential task of adopting a convention that would lead to the setting up of an international criminal court.
La opinión pública mundial seguirá muy de cerca la labor de la Conferencia para cerciorarse de que lleva a cabo su tarea esencial, que es adoptar una convención que conduzca al establecimiento de una corte penal internacional.
which led to the setting up of a linking system that allowed the user to pass from IMS to GROMS and vice versa.
lo que condujo a establecer un sistema de enlaces que permitiera al usuario pasar del IMS a GROMS y viceversa.
sectoral regulation rules and to the setting up of cooperation mechanisms between the regulatory bodies
reglamentación sectorial y a crear mecanismos de cooperación entre los órganos parlamentarios
To contribute to the emergence of an enabling approach to the setting up and management of sustainable human settlement development through the promotion of appropriate national and municipal policy instruments,
Contribuir a la creación de un entorno favorable a la implantación y la gestión de un desarrollo sostenible de los asentamientos humanos mediante el fomento de instrumentos normativos apropiados a nivel nacional
leading to the setting up of a"world youth network.
dando lugar a la creación de una"red mundial de la juventud.
bring those suspected of criminal offences to justice, and to the setting up of the national commission of inquiry into human rights violations.
llevar ante la justicia a los sospechosos de haber cometido un delito, y al establecimiento de la comisión nacional de investigación de las violaciones de los derechos humanos.
To that end, they expressly invited ECOWAS member States which have committed themselves to contributing to the setting up of this force to do so in the shortest term possible.
Con ese fin, pidieron expresamente a los Estados miembros de la CEDEAO que se habían comprometido a contribuir a crear esa fuerza a que lo hicieran lo antes posible.
which led to the setting up of national working groups.
lo cual llevó al establecimiento de grupos de trabajo nacionales.
child labour. They had led to the setting up of commissions to look into those issues.
que han conducido a la creación de comisiones encargadas de profundizar en los problemas planteados.
subject to a drafting clarification that the term"threshold level" referred to the setting up of a minimum level of quality that proposals would have to attain.
dejar en claro que el"umbral mínimo" se refería a la fijación de un nivel mínimo de calidad que debían tener las propuestas.
This has extended to the setting up and temporary management of refugee centres and camps.
una labor que se extendió al establecimiento y la gestión temporal de centros y campamentos de refugiados.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文