TO WITHDRAW FROM THIS CONTRACT in Swedish translation

[tə wið'drɔː frɒm ðis 'kɒntrækt]
[tə wið'drɔː frɒm ðis 'kɒntrækt]
att frånträda detta avtal
att ångra detta avtal
att avbryta det här kontraktet
att frånträda det här kontraktet
att upphäva detta avtal
att upphäva detta kontrakt

Examples of using To withdraw from this contract in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
helst senast 14 dagar från och med den dag då vi underrättades om ditt beslut att frånträda avtalet.
you must inform us(see contact details below) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement(e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).
informera oss(se kontaktuppgifter nedan) om ert beslut att frånträda köpeavtalet genom att tillhandahålla oss ett otvetydigt meddelande om utövande av ångerrätt(till exempel via brev per post, eller e-post).
You have the right to withdraw from this contract without giving any reason within 30 days after the date on which you
Du har rätt att utan grund frånträda detta avtal senast 30 dagar efter den dag du eller någon av dig utsedd tredje man,
the Customer must notify us of his/her decision to withdraw from this Contract in a clear statement(e.g. by sending a letter by mail, fax or email).
du meddela oss genom en tydlig förklaring(såsom ett brev skickat per post, fax eller e-post) om ditt beslut att återkalla avtalet.
e-mail) about your decision to withdraw from this contract, or- if you wish to return the goods before the withdrawal period expires- return the goods to us.
tydligt meddelande om ditt beslut att ångra detta avtal(t.ex. ett skrivet brev avsänt per post, fax eller e-post) eller- om varorna har överlämnats till dig innan tidsfristen har gått ut- genom att återsända varorna.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
under alla omständigheter inte senare än 14 dagar från den dag då vi får underrättelse om ditt beslut att frånträda detta avtal.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
i vilket fall som helst senast 14 dagar från och med den dag då vi underrättades om ditt beslut att frånträda avtalet.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
under alla omständigheter senast 30 dagar efter den dag då vi fått meddelande om ditt beslut att ångra detta avtal.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
onödigt dröjsmål och inte senare än 14 dagar från dagen vi meddelas om ditt val att avbryta det här kontraktet.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
otillbörliga dröjsmål och inte senare än 14 dagar från den dag då vi informerades om ditt beslut att frånträda det här kontraktet.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
onödigt dröjsmål och inte senare än 14 dagar från dagen vi meddelas om ditt val att avbryta det här kontraktet.
in any event not later than 14 calendar days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
oskälig fördröjning och aldrig senare än trettio(30) kalenderdagar från den dagen då vi informerades om ditt beslut att upphäva detta avtal.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
otillbörliga dröjsmål och inte senare än 14 dagar från den dag då vi informerades om ditt beslut att frånträda det här kontraktet.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
onödigt dröjsmål och inte senare än 14 dagar från dagen vi meddelas om ditt val att avbryta det här kontraktet.
calendar days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
kalenderdagar från den dagen då vi informerades om ditt beslut att upphäva detta avtal.
in any event no later than 14 days after the date when we received your request to withdraw from this contract.
onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar från den dag då vi mottog ditt meddelande om att avtalet frånträds.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
onödigt dröjsmål och i alla Fall inom 14 dagar från dagen då vi får meddelande om ditt beslut att dra tillbaka från detta avtal.
in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.
onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar från den dag då vi mottog ditt meddelande om att avtalet frånträds.
You have to withdraw from this contract within fourteen days without giving any reasons.
Du måste dra sig ur detta avtal inom fjorton dagar utan att ange några skäl.
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
Du har rätt att dra sig tillbaka inom fjorton dagar utan att ge en anledning detta avtal.
Results: 150, Time: 0.0671

To withdraw from this contract in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish