TREATMENT SHOULD BE CONTINUED in Swedish translation

['triːtmənt ʃʊd biː kən'tinjuːd]
['triːtmənt ʃʊd biː kən'tinjuːd]
behandlingen ska fortsätta
behandlingen bör fortsätta
behandlingen ska pågå
behandlingen bör fortgå
behandlingen skall fortsätta
behandling ska fortgå

Examples of using Treatment should be continued in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary.
Dosen skall justeras individuellt och behandlingen skall fortsätta så länge som det behövs.
The treatment should be continued for at least 3 to 4 months before any improvement in spermatogenesis can be expected.
Behandlingen ska pågå i minst 3 till 4 månader innan en förbättring av spermatogenesen kan förväntas.
Treatment should be continued until skin scrapings are negative on at least two consecutive occasions one month apart.
Behandlingen ska fortsätta tills hudskrapningar visar negativa resultat vid minst två tillfällen efter varandra med en månads mellanrum.
immediately tell your doctor who will decide if the treatment should be continued.
tala omedelbart med din läkare som beslutar om behandlingen skall fortsätta.
immediately inform your doctor who will decide if the treatment should be continued.
informera omedelbart din läkare som kommer att besluta om behandlingen ska fortsätta.
In these patients, enoxaparin sodium should be prescribed for at least 2 days and the treatment should be continued to achieve its objective.
Hos dessa patienter ska enoxaparinnatrium förskrivas i minst 2 dagar och behandlingen ska fortsätta tills behandlingsmålet uppnås.
Treatment should be continued until the risk for venous thromboembolisms is reduced and/or when effective follow-on anticoagulation has been established.
Behandlingen ska fortsättas till risken för venös tromboemboli minskas och/eller tills effektiv efterföljande antikoagulation har uppnåtts.
For patients who exhibit virological response at week 12, treatment should be continued for another nine month period i. e., a total of 48 weeks.
För patienter som visar virologiskt behandlingssvar vid vecka 12 ska behandlingen fortsätta i ytterligare nio månader d. v. s. totalt 48 veckor.
Duration of treatment For patients who exhibit virological response at Week 12, treatment should be continued for at least another three-month period i. e., a total of six months.
Behandlingsduration För patienter som uppvisar virologiskt behandlingssvar vid vecka 12 ska behandlingen fortsätta ytterligare i minst en tremånadersperiod d. v. s. totalt sex månader.
Genotype 1: Treatment should be continued for another six month period(i.e., a total of one year)
Genotyp 1: Behandlingen skall fortsättas i ytterligare 6 månader(dvs. totalt ett år)
If the treatment interruption is of shorter duration than the above, the treatment should be continued with the next dose as planned see section 4.4.
Om behandlingsavbrottet är kortare än ovanstående, bör behandlingen fortsätta med nästa dos som planerat se avsnitt 4.4.
If the treatment interruption is of shorter duration than the above, the treatment should be continued with the next dose as planned.
Om behandlingsavbrottet är kortare än ovanstående, bör behandlingen fortsätta med nästa dos som planerat.
Treatment should be continued as long as the patient continues to benefit or until disease progression.
Behandling skall pågå så länge som patienten har nytta av den eller fram till sjukdomsprogression.
In the case of an accidental overdose, treatment should be continued at the recommended dose after normalisation of clinical signs and/or biological abnormalities.
Vid en oavsiktlig överdosering ska behandlingen fortsätta med rekommenderad dos efter det att kliniska tecken och/eller biologiska avvikelser normaliserats.
Patients who have undetectable HCV-RNA at treatment week 12, treatment should be continued for another nine month period i.e., a total of 48 weeks.
För patienter hos vilka man inte kan påvisa HCV-RNA vecka 12 ska behandlingen fortsätta i ytterligare nio månader dvs. totalt 48 veckor.
Where childhood onset GHD persists into adolescence, treatment should be continued to achieve full somatic development e.g. body composition, bone mass.
När GHD som debuterat i barndomen kvarstår i tonåren bör behandlingen fortsätta för att uppnå fullständig somatisk utveckling t.ex. kroppssammansättning, benmassa.
Where childhood-onset GHD persists into adolescence, treatment should be continued to achieve full somatic development e.g. body composition, bone mass.
Om GHD som uppkom i barndomen kvarstår i vuxen ålder ska behandlingen fortsätta för att uppnå fullständig somatisk utveckling t.ex. kroppskonstitution, benmassa.
your doctor will decide how your treatment should be continued.
bestämmer din läkare hur din behandling ska fortsätta.
In case of vomiting after administration of Cotellic, the patient should not take an additional dose on that day and treatment should be continued as prescribed the following day.
Om patienten kräks efter att dosen tagits så ska patienten inte ta en ytterligare dos den dagen, utan ska fortsätta behandlingen som vanligt nästföljande dag.
so treatment should be continued for at least 1-2 months to experience the effect.
en verkställa ska bli tydligt, så behandling bör fortsättas för att åtminstone 1-2 månader ska erfara verkställa.
Results: 56, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish