WILL BE DRAWN UP in Swedish translation

[wil biː drɔːn ʌp]

Examples of using Will be drawn up in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Whereas in respect of the reference laboratory a contract will be drawn up providing for appropriate financial support from the general budget of the European Communities.
Ett kontrakt skall upprättas för att ge referenslaboratoriet tillräckligt ekonomiskt stöd från Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
The list of travel documents will be drawn up by the Commission with the assistance of member states,
Förteckningen över resehandlingar kommer att upprättas av kommissionen med stöd av medlemsstaterna,
This customs plan to combat counterfeiting will be drawn up by the Commission under the forthcoming Czech Presidency.
Denna tullplan för att bekämpa varumärkesförfalskning kommer att utarbetas av kommissionen under det kommande tjeckiska ordförandeskapet.
European Partnerships will be drawn up for each SAP country,
Europeiska partnerskap kommer att utformas för varje land i stabiliserings-
A first report on the implementation of the Action Plan will be drawn up at the end of 1997.
En första sammanfattning av genomförandet skall upprättas i slutet av 1997.
In the sixth environment action programme, it is stated that a thematic strategy will be drawn up on the sustainable use of pesticides.
I sjätte miljöhandlingsprogrammet anges att en temainriktad strategi skall utarbetas för hållbar användning av bekämpningsmedel.
An inventory of quality certification systems will be drawn up in cooperation with the Member States.
En förteckning över systemen för kvalitetscertifiering kommer att upprättas i samarbete med medlemsstaterna.
Each longterm plan will be drawn up in close collaborationwith the Regional Advisory Council(RAC)(2)concerned,
Varje långsiktig plan kommer att utarbetas i nära samarbetemed den berörda rådgivande regionala nämnden(2),
The plans, which will be drawn up after meeting members of the local community, will include a
Planerna, som ska utformas efter möten med lokalbefolkningen, kommer att inkludera en rapport om vattenanvändning,
This list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency will be drawn up in accordance with the procedure laid down in Article 8.
Denna förteckning över strukturella variabler, minimiurvalsstorlek och undersökningsfrekvens skall upprättas i enlighet med förfarandet i artikel 8.
attempted manipulation will be drawn up on the basis of delegated acts of the Commission.
försök till otillbörlig marknadspåverkan kommer att utformas på grundval av delegerade akter från kommissionen.
Standard instruments will be drawn up to facilitate enforcement
Standardinstrument kommer att utarbetas för att underlätta verkställighet
A classification list of contractors will be drawn up on the basis of the award criteria.
En förteckning över uppdragstagare kommer att upprättas där de rangordnas på grundval av tilldelningskriterierna.
The certificate will be drawn up according to a standard model and will allow the property inherited to be recorded in the public registers of the Member State in which the property is located.
Certifikatet ska utarbetas enligt en standardmodell och göra det möjligt att införa arvegodset i ett offentligt register i den medlemsstat där egendomen finns.
Detailed proposals will be drawn up by the Commission at a later stage on the basis of the guidelines to be laid down by the European Parliament and the Council in the light of this report.
Kommissionen kommer att utarbeta detaljerade förslag senare på grundval av riktlinjer som parlamentet och rådet anger med ledning av denna rapport.
These tools will be drawn up in a transparent and robust manner to ensure that they are effective in terms of combating infringements of intellectual property rights.
Dessa verktyg kommer att utarbetas på ett öppet och noggrant sätt för att säkerställa att de är effektiva i kampen mot kränkningar av immateriella rättigheter.
I therefore hope that a framework mediation agreement will be drawn up shortly.
därför hoppas jag att ett ramavtal för medlingen kommer att upprättas inom kort.
national programmes will be drawn up to cover a three-year period.
de nationella programmen ska utarbetas för perioder om tre år.
A plan for implementation in specific fisheries will be drawn up, and the first regulations for specific fisheries could be proposed as early as 2008.
En genomförandeplan för olika typer av fisken kommer att utarbetas och de första bestämmelserna för enskilda fisken kan komma att föreslås så tidigt som 2008.
Two interim reports will be drawn up between now and when the Commission approves the final version of the white paper.
Kommissionen kommer att utarbeta följande två uppföljningsrapporter innan vitboken slutligen antas.
Results: 99, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish