WOULD BE TO USE in Swedish translation

[wʊd biː tə juːs]
[wʊd biː tə juːs]
skulle vara att använda

Examples of using Would be to use in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
One approach would be to use a WCF channel between the Coded UI Test and the actual application.
En metod är att använda en WCF-kanal mellan kodad UI-Test och den faktiska tillämpningen.
The most reliable solution of BuyFast Ads removal would be to use a powerful anti-malware utility
Den mest tillförlitliga lösningen för BuyFast Ads avlägsnande skulle vara att använda en kraftfull anti-malware verktyg
The easier method would be to use anti-spyware software to remove Adamant Search,
Den enkla metoden skulle vara att använda anti-spyware-program att ta bort Adamant Search,
the best option would be to use iTunes.
ljudfiler för sin klass, skulle det bästa alternativet vara att använda iTunes.
Another method would be to use a guitar amplifier and mic the speaker as closely as possible.
En annan metod är att använda en gitarrförstärkare och micka högtalaren så nära som möjligt.
They realized how great it would be to use this type of technology anywhere,
De insåg hur fantastiskt det skulle vara om man kunde använda den typen av teknologi överallt,
The Commission's clear preference would be to use the EU budget, which would also allow the European Parliament to play its full role;
Kommissionen anser att EU-budgeten bör användas, eftersom det också skulle möjliggöra för Europaparlamentet att kunna delta fullt ut.
the best would be to use such devices inside the tank to ensure operators mode of"transparent armor" by 360 degrees.
att det bästa skulle vara att använda sådana anordningar inne i tanken för att säkerställa att operatörer läge"öppet pansar" av 360 grader.
In my opinion, the best solution would be to use English alone; however, if other languages are to be included, then Portuguese should also be considered.
Den bästa lösningen vore enligt min mening att bara använda engelska. Om de andra språken ska vara med bör man även beakta portugisiskan.
the easiest way to get help would be to use the live chat system.
om några vanliga frågor, men det enklaste sättet att få hjälp skulle vara att använda livechatt-systemet.
The aim would be to use European Union financing as a lever to obtain more private investment,
Målet skulle här vara att använda EU-finansiering som en hävstång för att öka de privata investeringarna, t.ex. inom området för innovation
One way to proceed would be to use one of these colors for the mural of the room
Ett sätt att gå vidare skulle vara att använda en av dessa färger för väggmålning i rummet
The best way for you to create an effective ecosystem of customer service would be to use a telephony integration software.
Det bästa sättet för dig att skapa en effektivt ekosystem kundservice skulle vara att använda en Telephony Integration programvara.
A far better application method would be to use the use of a product saturated cotton swab then use the solution to influenced areas.
En mycket bättre appliceringsmetod skulle vara att använda användningen av en produkt mättad bomullstuss sedan använda lösningen för att påverkas områden.
A far better application method would be to use the usage of an item saturated cotton swab then apply the remedy to affected areas.
En mycket bättre tillämpning praktiken skulle vara att anställa använda en produkt mättad bomullspinne och därefter använda botemedel för att påverkas områden.
A good idea would be to use the shaker for salting your food(or the radical sugar in your coffee) and then….
En bra idé skulle vara att använda shaker för saltningen din mat(eller radikala socker i kaffet) och sedan….
A better application method would be to use making use of a product saturated cotton bud
En bättre appliceringsteknik skulle säkert vara att använda göra användningen av en produkt mättad bomullspinne
I wanted to see how easy it would be to use on someone else and also to see if her feelings about it matched my own.
Jag ville se hur lätt det skulle vara att använda på någon annan och att se om hennes känslor om det matchade min egen.
any Apple device for that matter, would be to use iTunes to do so.
någon Apple-enhet för den delen, skulle vara att använda iTunes för att göra det….
A much better application technique would be to use making use of a product saturated cotton bud and also then apply the remedy to influenced areas.
En bättre appliceringsteknik skulle säkert vara att använda att använda en produkt mättad bomullstuss sedan tillämpa behandling påverkade områden.
Results: 18034, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish