RAMAH in Tagalog translation

rama
ramah
ramah
ramatha
ramah
sa ramoth
ramah
ramoth

Examples of using Ramah in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
at itinayo ang Rama upang huwag niyang matiis na sinoma'y lumabas o pumaroon kay Asa na hari sa Juda.
went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah.
at itinayo ang Rama, upang huwag niyang matiis na sinoma'y lumabas o pumaroon kay Asa na hari sa Juda.
came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
at itinayo ang Rama, upang huwag niyang matiis na sinoma'y lumabas o pumaroon kay Asa na hari sa Juda.
King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria.
At ang haring Joram ay bumalik upang magpagaling sa Jezreel, ng mga sugat na isinugat sa kaniya ng mga taga Siria sa Ramoth nang siya'y lumaban kay Hazael
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria.
At ang haring Joram ay bumalik upang magpagaling sa Jezreel, ng mga sugat na isinugat sa kaniya ng mga taga Siria sa Ramoth nang siya'y lumaban kay Hazael
Blow the trumpet in Ramah!
Hipan ang trumpeta sa Rama!
Sound the trumpet in Ramah!
Hipan ang trumpeta sa Rama!
Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.
Nang magkagayo'y naparoon si Samuel sa Rama, at si Saul ay sumampa sa kaniyang bahay sa Gabaa ni Saul.
and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven,
at ang pakakak sa Rama: kayo'y magsitugtog ng hudyat sa Beth-aven;
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
At si Elcana ay umuwi sa Ramatha sa kaniyang bahay. At ang bata'y nangangasiwa sa Panginoon sa harap ni Eli na saserdote.
and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven,
at ang pakakak sa Rama: kayo'y magsitugtog ng hudyat sa Beth-aven;
that he left off building of Ramah, and let his work cease.
iniwan niya ang pagtatayo ng Rama, at ipinatigil ang kaniyang gawa.
came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him.
naparoon kay Samuel sa Rama, at isinaysay sa kaniya ang lahat ng ginawa ni Saul sa kaniya.
And his return was to Ramah; for there was his house;
At ang kaniyang balik ay sa Rama, sapagka't nandoon ang kaniyang bahay;
And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim:
At siya'y tumahan sa ilalim ng puno ng palma ni Debora, sa pagitan ng Rama at Beth-el, sa lupaing maburol ng Ephraim;
to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
tayo'y titigil sa Gabaa o sa Rama.
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria.
At siya'y bumalik upang magpagaling sa Jezreel ng mga sugat na isinugat nila sa kaniya sa Rama, ng siya'y makipaglaban kay Hazael na hari sa Siria.
we will lodge in Gibeah, or in Ramah.".
tayo'y titigil sa Gabaa o sa Rama.
A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping
Isang tinig ay narinig sa Rama, Pananangis at kalagimlagim
She lived under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim:
At siya'y tumahan sa ilalim ng puno ng palma ni Debora, sa pagitan ng Rama at Beth-el, sa lupaing maburol ng Ephraim;
Results: 89, Time: 0.0328

Top dictionary queries

English - Tagalog