APOSTLES in Thai translation

[ə'pɒslz]
[ə'pɒslz]
อัครสาวก
apostle
apostolic
them whereunto
ผู้ติดตาม
follower
apostle
subscriber
investors
attendant
squire
retainers
บรรดาทูต

Examples of using Apostles in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Make Sang-mi Apostles Im and Kang, you must as spiritually pure and clean as possible.
มีจิตวิญญาณที่ขาวสะอาดบริสุทธิ์มากที่สุดผู้ติดตามผู้ติดตามคังคุณต้องทำให้ซังมี
And certainly apostles before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed.
และโดยแน่นอนบรรดาร่อซูลก่อนหน้าเจ้าได้ถูกเย้ยหยันมาแล้วแล้วการลงโทษได้ประสบแก่บรรดาผู้ที่เย้ยหยันต่อบรรดาร่อซูล ในสิ่งที่พวกเขาได้เย้ยหยัน
In this case, since the time of the Apostles, it has been customary to kiss three times.
ลุกขึ้นอย่างแท้จริง! " ในกรณีนี้ตั้งแต่เวลาของอัครสาวกมันเป็นธรรมเนียมที่ต้องจูบสามครั้ง
And when Our apostles came to Lut, he was grieved for them, and he lacked strength to protect them, and said: This is a hard day.
และเมื่อบรรดาทูตของเรา(มะลาอิกะฮ์) ได้มายังลูฏ เขาเป็นทุกข์ต่อพวกเขาและหนักใจในพวกเขาและกล่าวว่านี่เป็นอันชั่วร้ายที่สุด
Apostles were certainly derided before you. But then I gave respite to those who were faithless, then I seized them; so how was My retribution?
และโดยแน่นอนบรรดาร่อซูลก่อนหน้าเจ้าได้ถูกเย้ยหยันมาแล้วข้าได้ประวิงเวลาแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาแล้วข้าได้คร่าพวกเขาดังนั้นการลงโทษของข้าเป็นเช่นใด?
Also, many miracles and signs were accomplished by the Apostles in Jerusalem. And there was a great awe in everyone.
ด้วย, ปาฏิหาริย์และหมายสำคัญหลายสำเร็จโดยอัครสาวกในกรุงเยรูซาเล็มและมีความกลัวที่ยิ่งใหญ่ในทุกคน
Most surely We help Our apostles, and those who believe, in this world's life and on the day when the witnesses shall stand.
แท้จริงเราจะช่วยเหลือบรรดาร่อซูลของเราและบรรดาผู้ศรัทธาอย่างแน่นอนทั้งในชีวิตของโลกนี้และวันที่ซึ่งปวงพยานจะยืนขึ้นเป็นพยาน
We follow the teachings of Jesus Christ and his Apostles, and not the teachings of man.
เราปฏิบัติตามคำสอนของพระเยซูคริสต์และอัครสาวกของเขาไม่ใช่คำสอนของมนุษย์
We will surely question those to whom the apostles were sent, and We will surely question the apostles.
แน่นอนเราจะถามบรรดาผู้ที่ถูกร่อซูลไปยังพวกเขาและแน่นอนเราจะถามบรรดาร่อซูลทั้งหลายด้วย
This passage provides the main Biblical proof for Peter's primacy among the Apostles.
ข้อความนี้มีหลักฐานในพระคัมภีร์ไบเบิลหลักสำหรับการเป็นอันดับหนึ่งของปีเตอร์ในหมู่อัครสาวก
Thereafter We delivered Our apostles and those who believed. Even so, as incumbent upon us, We deliver the believers.
แล้วเราจะช่วยบรรดาร่อซูลของเราและบรรดาผู้ศรัทธาให้รอดพ้นเช่นนั้นแหละเป็นหน้าที่เราที่เราจะช่วยเหลือบรรดามุอ์มินให้รอดพ้น
And such were'Aad. They gainsaid the signs of their Lord, and disobeyed His apostles, and followed the bidding of any tyrant froward.
และนั่นคือกลุ่มชนอ๊าด พวกเขาปฏิเสธโองการทั้งหลายของพระเจ้าของพวกเขาและฝ่าฝืนต่อบรรดาร่อซูลของพระองค์และปฏิบัติตามคำสั่งของผู้หยิ่งผยองผู้ขัดขืนทุกคน
Then We deliver Our apostles and those who believe-- even so(now), it is binding on Us(that) We deliver the believers.
แล้วเราจะช่วยบรรดาร่อซูลของเราและบรรดาผู้ศรัทธาให้รอดพ้นเช่นนั้นแหละเป็นหน้าที่เราที่เราจะช่วยเหลือบรรดามุอ์มินให้รอดพ้น
And this was Ad; they denied the communications of their Lord, and disobeyed His apostles and followed the bidding of every insolent opposer of truth.
และนั่นคือกลุ่มชนอ๊าด พวกเขาปฏิเสธโองการทั้งหลายของพระเจ้าของพวกเขาและฝ่าฝืนต่อบรรดาร่อซูลของพระองค์และปฏิบัติตามคำสั่งของผู้หยิ่งผยองผู้ขัดขืนทุกคน
He, too, would tell a story-- no Apostles-- but a story of great beginnings, the story of Genesis.
เช่นกันเขาได้เล่าเรื่องราวมันไม่ได้เกี่ยวกับสาวกทั้งหลายแต่เป็นเรื่องราวของการเริ่มต้นอันยิ่งใหญ่เรื่องราวจากหนังสือปฐมกาล
And laid them at the apostles' feet, and distribution was made to each,
วางไว้ที่เท้าของอัครสาวกอัครสาวกจึงแจกจ่าย
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God,
เมื่อพวกอัครสาวกซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มได้ยินว่าชาวสะมาได้รับ
Thus do We deliver our apostles and those who believe. As a matter of duty We save the believers.
แล้วเราจะช่วยบรรดาร่อซูลของเราและบรรดาผู้ศรัทธาให้รอดพ้นเช่นนั้นแหละเป็นหน้าที่เราที่เราจะช่วยเหลือบรรดามุอ์มินให้รอดพ้น
For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle,
เพราะว่าข้าพเจ้าเป็นผู้น้อยที่สุดในพวกอัครสาวกและไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นอัครสาวก
Being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
ท่านได้ถูกประดิษฐานขึ้นรากแห่งพวกอัครสาวกและพวกศาสดาพยากรณ์พระเยซูคริสต์เองทรงเป็นศิลามุมเอก
Results: 294, Time: 0.037

Top dictionary queries

English - Thai