CREATED MAN in Thai translation

[kriː'eitid mæn]
[kriː'eitid mæn]
บังเกิดมนุษย์มา

Examples of using Created man in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Created man from a clinging mass.
ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด
Certainly We have created man to be in distress.
โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาเพื่อเผชิญความยากลำบาก
That We created man in toil and trouble.
โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาเพื่อเผชิญความยากลำบาก
Created man from a clot of blood.
ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด
Created man from a clot.
ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด
Created man, out of a(mere) clot of congealed blood.
ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด
Created Man of a blood-clot.
ทรงบังเกิดมนุษย์จากก้อนเลือด
And assuredly We have created man and We know whatsoever his soul whispereth Unto him, and We are nigher Unto him than his jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
Surely We have created man, and We know the promptings of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
Certainly We have created man and We know to what his soul tempts him, and We are nearer to him than his jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than[his] jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
We created man-- We know the promptings of his soul, and are closer to him than his jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
And it is He who hath created man from water, and then made for him kinship by blood and marriage. And thy Lord is ever potent.
และพระองค์คือผู้ทรงบังเกิดมนุษย์จากน้ำ(อสุจิ) และทรงทำให้มีเชื้อสายและเครือญาติและพระเจ้าของเจ้านั้นเป็นผู้ทรงอานุภาพ
It was Zeus who created man, and man's prayers fed the Gods' immortality.
ซุสเป็นผู้ที่สร้างมนุษย์ขึ้นมาและมนุษย์สวดสรรเสริญเป็นพลังแก่เทพเจ้า
And it is He, Who created man from water: then from him He caused two kinds of kindred, by blood and by marriage: your Lord is AI I-Powerful.
และพระองค์คือผู้ทรงบังเกิดมนุษย์จากน้ำ(อสุจิ) และทรงทำให้มีเชื้อสายและเครือญาติและพระเจ้าของเจ้านั้นเป็นผู้ทรงอานุภาพ
And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage; for thy Lord is ever Powerful.
และพระองค์คือผู้ทรงบังเกิดมนุษย์จากน้ำ(อสุจิ) และทรงทำให้มีเชื้อสายและเครือญาติและพระเจ้าของเจ้านั้นเป็นผู้ทรงอานุภาพ
It is He who created man from water, then gave him consanguinity and affinity. Your Lord is omnipotent.
และพระองค์คือผู้ทรงบังเกิดมนุษย์จากน้ำ(อสุจิ) และทรงทำให้มีเชื้อสายและเครือญาติและพระเจ้าของเจ้านั้นเป็นผู้ทรงอานุภาพ
He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts; for We are closer to him than his jugular vein.
และโดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาและเรารู้ดียิ่งที่จิตใจของเขากระซิบกระซาบแก่เขาและเรานั้นใกล้ชิดเขายิ่งกว่าเส้นเลือดชีวิตของเขาเสียอีก
And it is He Who created man from water, then appointed relatives and in-laws for him; and your Lord is All Able.
และพระองค์คือผู้ทรงบังเกิดมนุษย์จากน้ำ(อสุจิ) และทรงทำให้มีเชื้อสายและเครือญาติและพระเจ้าของเจ้านั้นเป็นผู้ทรงอานุภาพ
Results: 82, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai