THE FIG in Thai translation

[ðə fig]
[ðə fig]
รูป
form
photo
picture
images
shaped
figure
photograph
fig
pattern
pic

Examples of using The fig in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสว่าในวันนั้นเจ้าทุกคนจะเชิญเพื่อนบ้านของเจ้าให้มาใต้เถาองุ่นและใต้ต้นมะเดื่อ
However, if diabetes is accompanied by diseases of the listed internal organs, it is worth consulting with a focused specialist before consuming the fig.
อย่างไรก็ตามหากว่าโรคเบาหวานนั้นมาพร้อมกับโรคของอวัยวะภายในที่ระบุไว้ก็ควรปรึกษาแพทย์ผู้เชี่ยวชาญก่อนที่จะรับประทานมะเดื่อ
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้าต้นมะเดื่อจะออกผลเป็นมะกอกเทศได้หรือหรือเถาองุ่นจะออกผลเป็นมะเดื่อได้หรือเช่นเดียวกันไม่มีบ่อน้ำพุใดจะให้ทั้งน้ำเค็มและน้ำจืดได้
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh.
จากความทุกข์เวทนาถึงการเสวยสุขพันปีของพระองค์13:28-29; ลก 21:29-31บัดนี้เรียนคำอุปมาเรื่องต้นมะเดื่อเมื่อกิ่งก้านยังอ่อนและแตกใบแล้วท่านก็รู้ว่าฤดูร้อนใกล้จะถึงแล้ว
Jesus answered him,"Because I told you,'I saw you underneath the fig tree,' do you believe?
พระเยซูตรัสตอบเขาว่าเพราะเราบอกท่านว่าเราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้นท่านจึงเชื่อ
In order to enjoy the fig tree location, a rental car will be essential as you will enjoy the scenery at your own pace.
เพื่อเพลิดเพลินกับสถานที่กรุณาเช่ารถจะจำเป็นคุณจะสนุกกับฉากของคุณ
But the fig tree said to them,'Should I leave my sweetness,
แต่ต้นมะเดื่อตอบเขาว่าจะให้เราทิ้งหวาน
BRF de figuier that either, it is probably not a good idea, I have since read that the milk of the fig tree, it was not top.
BRFของต้นมะเดื่อที่ทั้งสองก็อาจไม่ใช่ความคิดที่ดีผมอ่านตั้งแต่นมของต้นมะเดื่อที่มันไม่ได้ด้านบน
I saw thee under the fig tree, believest thou?
เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้นท่านจึงเชื่อ
The fig tree ripens her green figs.
ต้นมะเดื่อกำลังบ่มดิบ
Nathanael said to him,"How do you know me?" Jesus answered him,"Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
นานาเอลทูลถามพระองค์ว่าพระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ได้อย่างไรพระเยซูตรัสตอบเขาว่าก่อนที่ฟีลิปจะเรียกท่านเมื่อท่านอยู่ที่ใต้ต้นมะเดื่อนั้นเราเห็นท่าน
The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.".
ต้นมะเดื่อกำลังบ่มผลดิบให้สุกและเถาองุ่นมีดอกบานอยู่มันส่งกลิ่นหอมฟุ้งที่รักของฉันเอ๋ยลุกขึ้นเถอะคนสวยงามของฉันเอ๋ยมาเถิด
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
นานาเอลทูลถามพระองค์ว่าพระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ได้อย่างไรพระเยซูตรัสตอบเขาว่าก่อนที่ฟีลิปจะเรียกท่านเมื่อท่านอยู่ที่ใต้ต้นมะเดื่อนั้นเราเห็นท่าน
Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven't brought forth.
เถาองุ่นต้นมะเดื่อและต้นทับทิมกับต้นมะกอกเทศยังไม่เกิด
Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven't brought forth. From this day will I bless you.
ยังมีข้าวตกค้างอยู่ในยุ้งบ้างหรือเถาองุ่นต้นมะเดื่อและต้นทับทิมกับต้นมะกอกเทศยังไม่เกิดผลหรือตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปเราจะอำนวยพรแก่เจ้า
Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
เจ้าที่เป็นสัตว์ป่าเอ๋ยอย่ากลัวเลยเพราะว่าทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารนั้นเขียวสดต้นไม้เกิดผลต้นมะเดื่อและเถาองุ่นออกผลอย่างบริบูรณ์
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
เจ้าที่เป็นสัตว์ป่าเอ๋ยอย่ากลัวเลยเพราะว่าทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารนั้นเขียวสดต้นไม้เกิดผลต้นมะเดื่อและเถาองุ่นออกผลอย่างบริบูรณ์
He said to it,"Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
ต้นมะเดื่อนั้นว่าเจ้าอย่ามีอีกต่อไปทันใดนั้นต้นมะเดื่อก็เหี่ยวแห้งไป
For though the fig tree doesn't flourish,
แม้ต้นมะเดื่อจะไม่มีดบาน
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls.
แม้ต้นมะเดื่อจะไม่มีดอกบานหรือจะไม่มีผลในเถาองุ่นการตรากตรำกับต้นมะกอกเทศก็สูญเปล่าทุ่งนาจะมิได้เกิดอาหารฝูงสัตว์จะขาดไปจากคอกและจะไม่มีฝูงวัวที่ในโรงนา
Results: 546, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai