THE FIG in Turkish translation

[ðə fig]
[ðə fig]
incir
fig
hg
i̇ncir
fig
hg
seçmeseydi̇
fig

Examples of using The fig in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peter, remembering, said to him,"Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.
Olayı hatırlayan Petrus, ‹‹Rabbî, bak! Lanetlediğin incir ağacı kurumuş!›› dedi.
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit.
İncir ağacını budayan meyvesini yer,
Jesus answered him,"Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
‹‹Filipus çağırmadan önce seni incir ağacının altında gördüm›› yanıtını verdi.
The fig tree ripens her green figs.
İncir ağacı ilk meyvesini verdi,
behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
bak! Lanetlediğin incir ağacı kurumuş!›› dedi.
for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Ağaçlar meyvelerini yükleniyor, İncir ağaçları, asmalar ürünlerini veriyor.
for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Ağaçlar meyvelerini yükleniyor, İncir ağaçları, asmalar ürünlerini veriyor.
Ngai, their god who lives on the mountain… Mount Kenya, and the fig tree, too.
Ngai, dağda yaşayan tanrıları… Kenya Dağında bir de incir ağacında.
I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time:
üzüm gibi geldi bana, Atalarıysa incir ağacının ilk ürünü gibi.
The vine is dried up, and the fig tree languisheth;
Asmalar kurudu, incir ağaçları soldu;
said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
‹‹Artık sonsuza dek sende meyve yetişmesin!›› dedi. İncir ağacı o anda kurudu.
I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season;
üzüm gibi geldi bana, Atalarıysa incir ağacının ilk ürünü gibi.
leaves. He said to it,"Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
‹‹Artık sonsuza dek sende meyve yetişmesin!›› dedi. İncir ağacı o anda kurudu.
The vine has dried up, and the fig tree withered;
Asmalar kurudu, incir ağaçları soldu;
For though the fig tree doesn't flourish,
Tomurcuklanmasa incir ağaçları, Asmalar üzüm vermese,
nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade;
Ne incir ağacında incir. Yaprakları solup kuruyacak.
nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade;
Ne incir ağacında incir. Yaprakları solup kuruyacak.
In the name of God the merciful… we praise our brothers who shall carry out… this heroic act in the fig orchard… and beg God to give us strength for our continuing struggle.
Bağışlayıcı Tanrının adında… kardeşlerimizi övüyoruz, onlar ki… tarihin incirli bahçelerinde eylemler gerçekleştirecek… ve mücadelemize devam edebilmek adına Allahın bize güç vermesi için dua ediyoruz.
ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain,
‹‹Size doğrusunu söyleyeyim, eğer imanınız olur da kuşku duymazsanız, yalnız incir ağacına olanı yapmakla kalmazsınız; şu dağa,
you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain,'Be taken up
imanınız olur da kuşku duymazsanız, yalnız incir ağacına olanı yapmakla kalmazsınız;
Results: 93, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish