THIRD PART in Thai translation

[θ3ːd pɑːt]
[θ3ːd pɑːt]
ชิ้นส่วนที่สาม
ส่วนหนึ่งในสาม

Examples of using Third part in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
PROFIBUS-DP/V0 protocol, meets the PROFIBUS specification---the third part of the GB/T20540-2006 Digital data communication for measurement and control Field bus for use in industrial control systems.
โปรโตคอลPROFIBUS-DPV0ตรงตามข้อกำหนดของPROFIBUS---ส่วนที่สามของการสื่อสารข้อมูลดิจิตอลGBT20540-2006สำหรับการวัดและการควบคุมFieldbusสำหรับใช้ในระบบควบคุมอุตสาหกรรม
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
ทูตสวรรค์ทั้งสี่ก็ถูกแก้ปล่อยไปซึ่งทรงเตรียมไว้สำหรับชั่วโมงวันเดือนและปีที่จะให้ฆ่ามนุษย์เสียหนึ่งในสามส่วน
Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
และเราทั้งหลายกำหนดไว้ว่าจะให้คิดกับตัวเราเป็นรายปีให้เสียคนละจำนวนหนึ่งส่วนสามเชเขล เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
And a great star fell from heaven, burning like a torch. And it fell upon a third part of the rivers and upon the sources of water.
และเป็นดาวที่ยิ่งใหญ่หล่นลงมาจากสวรรค์, การเผาไหม้เช่นไฟฉายและจะลดลงเมื่อหนึ่งในสามส่วนของแม่น้ำและเมื่อแหล่งที่มาของน้ำ
to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
เสียคนละจำนวนหนึ่งส่วนสามเชเขล เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
About the resort of Taba and other small resorts in Egypt, read the third part of our review.
เกี่ยวกับรีสอร์ทของTabaและรีสอร์ทขนาดเล็กอื่นในอียิปต์อ่านบทที่สามของบทวิจารณ์ของเรา
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
สัตว์ทั้งปวงที่มีชีวิตอยู่ในทะเลนั้นตายเสียหนึ่งในสามส่วนและบรรดาเรือกำปั่นแตกเสียหนึ่งในสามส่วน
a year, for to slay the third part of men.
ฆ่ามนุษย์เสียหนึ่งในสามส่วน
Your goal is to awaken this dormilon not stop snoring, place the pieces to complete the device that will make wake up so have to fall to the bottom of the game. Comes the third part of the logic puzzle….
เป้าหมายของคุณคือการปลุกdormilonนี้ไม่หยุดกรนวางชิ้นเพื่อความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ที่จะทำให้ตื่นขึ้นมาเพื่อให้มีจะลดลงไปที่ด้านล่างของเกมมาเป็นส่วนหนึ่งในสามของตรรกะปริศนา
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
หางพญานาคตวัดดวงดาวในท้องฟ้าทิ้งลงมาที่แผ่นดินโลกเสียหนึ่งในสามส่วนและพญานาคนั้นยืนอยู่เบื้องหน้าผู้หญิงที่กำลังจะคลอดบุตรเพื่อจะกินบุตรเมื่อคลอดออกมาแล้ว
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
หางพญานาคตวัดดวงดาวในท้องฟ้าทิ้งมาที่แผ่นดินโลกเสียหนึ่งในสามส่วนและพญานาคนั้นยืนอยู่เบื้องหน้าผู้หญิงที่กำลังจะคลอดบุตรเพื่อจะกินบุตรเมื่อคลอดออกมาแล้ว
And one third part of you will fall by the sword all around you. Yet truly, one third part of you I will scatter to every wind, and I will unsheathe the sword after them.
และเป็นหนึ่งในส่วนที่สามของคุณจะล้มลงด้วยดาบรอบตัวคุณแต่อย่างแท้จริง, หนึ่งในส่วนที่สามของคุณเราจะกระจายไปทุกลม, และฉันจะดึงออกดาบหลังจากที่พวกเขา
fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
ถูกทิ้งแผ่นดินต้นไม้ไหม้ไปหนึ่งในสามส่วนและหญ้าเขียวไหม้ไปหมดสิ้น
A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword around it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
เมื่อวันการล้อมครบถ้วนแล้วเจ้าเผาหนึ่งในสามส่วนเสียในไฟที่กลางเมืองและเอาหนึ่งในสามอีกส่วนหนึ่งมาเอามีดฟันให้รอบเมืองและหนึ่งในสามอีกส่วนหนึ่งนั้นเจ้าให้พัดกระจายไปและเราจะชักดาบออกตามไป
A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword around you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.
พวกเจ้าหนึ่งในสามส่วนจะล้มตายเพราะโรคระบาดและถูกผลาญด้วยการกันดารอาหารในหมู่พวกเจ้าอีกหนึ่งในสามส่วนจะล้มตายด้วยดาบอยู่รอบเจ้าและอีกหนึ่งในสามส่วนเราจะให้กระจัดกระจายไปตามทุกทิศานุทิศและเราจะชักดาบออกไล่ตามเขาทั้งหลายไป
A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you; and a third part shall fall by the sword around you; and a third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.
พวกเจ้าหนึ่งในสามส่วนจะล้มตายเพราะโรคระบาดและถูกผลาญด้วยการกันดารอาหารในหมู่พวกเจ้าอีกหนึ่งในสามส่วนจะล้มตายด้วยดาบอยู่รอบเจ้าและอีกหนึ่งในสามส่วนเราจะให้กระจัดกระจายไปตามลมทุกทิศานุทิศและเราจะชักดาบออกไล่ตามเขาทั้งหลายไป
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw
เมื่อวันการล้อมครบถ้วนแล้วเจ้าเผาหนึ่งในสามส่วนเสียในไฟที่กลางเมืองและเอาหนึ่งในสามอีกส่วนหนึ่งมาเอามีดฟันให้รอบเมืองและหนึ่งในสามอีกส่วนหนึ่งนั้นเจ้าให้พัดกระจายไป
Official trailer for the game Call of Duty: Modern Warfare 2. A great game that is popular with the 2009 year, not losing it, and on the contrary, increase. It is worth noting that eve will be the release of the continuation of the series Modern Warfare, already the third part, and fans of this line we can expect better and interesting version of the game.
ทางเทรลเลอร์สำหรับเกมเรียงหน้าที่: ทันสมัยใชสงครา2ย เกมที่ยอดเยี่ยมที่เป็นที่นิยมกับปี2009ปีที่แล้วไม่ยอมเสียมันและตรงกันข้ามเพิ่มได้มันมีค่าnotingว่าอีฟงั้นจะเป็นคนปล่อยตัวของcontinuationของชุดทันสมัยใชสงครา, แล้วที่สามส่วนและแฟนของบรรทัดนี้เราสามารถคาดหวังดีกว่าและที่น่าสนใจเวอร์ชั่นของเกม
On the other hand, the unit linked insurance, instead of, the company will invest the third part for us(It is required to invest in low risk assets.) The company will allow us to be able to"select" the investment itself through the"Fund" that the company selected. So, we can manage the return on investment at acceptable level of risk. The same as investing in mutual funds. We can earn a higher return in the long run.
ในทางตรงกันข้ามสำหรับประกันชีวิตแบบยูนิตลิงค์แทนที่บริษัทจะนำเงินส่วนที่3ไปลงทุนให้เราโดยมีข้อกำหนดว่าต้องลงทุนในสินทรัพย์ที่มีความเสี่ยงต่ำ บริษัทก็จะให้เราสามารถเลือก” ลงทุนด้วยตัวเองผ่านกองทุนรวม” ที่บริษัทคัดสรรมาแล้วเพื่อให้เราสามารถบริหารจัดการการลงทุนให้ได้ผลตอบแทนที่ต้องการในระดับความเสี่ยงที่ยอมรับได้เฉกเช่นเดียวกับการลงทุนในกองทุนรวมทั่วไปเพื่อให้เรามีโอกาสได้รับผลตอบแทนในระยะยาวที่สูงขึ้นได้
I would like to start with third part first.
ผมอยากเริ่มที่ข้อสามก่อน
Results: 289, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai