A COMMUNICATIONS in Turkish translation

[ə kəˌmjuːni'keiʃnz]
[ə kəˌmjuːni'keiʃnz]
iletişim
communication
contact
communicate
comm
com
comms
transmission
telecommunications
i̇letişim
communication
contact
communicate
comm
com
comms
transmission
telecommunications

Examples of using A communications in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jesus. It looks like a communications room.
Tanrım. Haberleşme odasına benziyor.
It looks like a communications room. Jesus.
Tanrım. Haberleşme odasına benziyor.
Uh, in the confusion of a communications blackout, Uh, tensions were high.
Gerilimler yüksekti… Bir iletişim kesilmesinin karışıklığında.
Tensions were high… Uh, in the confusion of a communications blackout.
Gerilimler yüksekti… Bir iletişim kesilmesinin karışıklığında.
I imagine you would rather be the girlfriend of a communications magnate What are you after?
Sanırım bir iletişim devi patronunun kız arkadaşı olmayı Neyin peşindesin?
We thought it was a communications problem.
Haberleşme sorunu olduğunu düşündük.
Transcom, a communications tech firm.
Transcom, haberleşme teknik firması.
And a communications system that can hack into anything. It's got built-in weaponry.
İçinde silah ve her şeye erişebilecek bir iletişim sistemi kurulu.
The military has imposed a communications blackout for the 500-mile area surrounding Corto Maltese amid reports of severe weather affecting the ongoing battle.
Ordu Corto Maltesein 800 kilometre civarındaki bölgede iletişim karartması uyguladı. Gelen bilgilere göre kötü hava koşulları savaşın gidişatını etkiliyormuş.
Well, then this must be some kind of a hub, like a communications relay, and if we can access their communication, intercept their intelligence.
O halde bunlar bir çeşit aracı olmalı, iletişim rölesi gibi. Eğer onların iletişim hattına erişirsek, istihbaratlarını alabiliriz.
If you will allow me a communications link Commander?
Eğer bana bir haberleşme hattı açarsanız?
In the confusion of a communications blackout, Tensions were high… your team fired first.
Gerginlik yüksekti. İletişim engelinde yaşanan karışıklık yüzünden… önce ekibin ateş etti.
In the confusion of a communications blackout, Tensions were high… your team fired first.
İletişim engelinde yaşanan karışıklık yüzünden… önce ekibin ateş etti. Gerginlik yüksekti.
The military has imposed a communications blackout… for the 500-mile area surrounding Corto Maltese… amid reports of severe weather affecting the ongoing battle.
Ordu Corto Maltese çevresinde… 500-mil alanda iletişim kesintisi uyguluyor… gelen haberle üzerine zorlu hava savaşı etkiliyor.
the counseling center says there's a communications program at Boston University.
danışma merkezi Boston Üniversitesinde iletişim programları olduğundan bahsetmişti.
A communications company.
Bir iletişim firması.
Found a communications interface.
Bir iletişim arayüzü buldum.
As a communications officer.
İletişim memuru olarak.
I'm a communications specialist.
Ben bir muharebat uzmanıyım.
It's a communications room.
İletişim odası.
Results: 12485, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish