A FORGERY in Turkish translation

[ə 'fɔːdʒəri]
[ə 'fɔːdʒəri]
sahte
fake
false
counterfeit
bogus
dummy
mock
faux
fraudulent
decoy
sham
bir sahtekarlık
impostor
imposter
is a fraud
is a crook
phony
's a cheat
's a fake
be a counterfeiter
taklit
imitate
fake
imitation
to mimic
counterfeit
the ringer
pretend
forge
copycat
replica
sahtesini
fake
false
counterfeit
bogus
dummy
mock
faux
fraudulent
decoy
sham

Examples of using A forgery in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A forgery of this quality made by a machine?
Bu kalitede bir taklidi makineyle üretmek?
It's not a forgery?
Sahte değil mi?
These passports pitched up in a forgery raid near Heathrow.
Bu pasaportlar Heathrow yakınlarında bir kalpazanlık baskınında ele geçirildi.
What if I find yours is a forgery?
Ya sendeki kopyanın sahte olduğunu öğrenirsem ne olacak?
What if I find yours is a forgery?
Ya kopyaların sahte olduğunu farkedersem?
Did you know you were helping to validate a forgery?
Sahtekarlığı meşru kılmaya yardım ettiğini biliyor muydun?
If it is a forgery, it's a great forgery..
Eğer bu sahtekarlıksa, çok etkileyici bir sahtekarlık.
Is the painting real or a forgery?
Gerçek mi yoksa sahte mi?
So he went to Stolberg and commissioned a forgery.
Sonra Stolberge gidip sahtesini yaptırmış.
And that could explain the difference between an original and a forgery.
Ve bu orijinal ve taklid arasındaki farkı açıklayabilir.
The flame will help ascertain whether this skull is real or a forgery.
Alev, kafatasının gerçek mi, yoksa sahte mi olduğunu tespit edecektir.
Whether this skull is real or a forgery. The flame will help ascertain.
Alev, kafatasının gerçek mi, yoksa sahte mi olduğunu tespit edecektir.
Yeah, but that's gotta be a forgery.
Evet, ama bu sahtekârlık olmalı.
Yeah, but that's got to be a forgery.
Evet, ama bu sahtekârlık olmalı.
This isn't a forgery.
Bu… Bu sahtekarlık değil.
this is nothing but a forgery.
bu mutlaka bir uydurmadır.
I'm stunned, I tell you. The writ must be a forgery.
Sersemledim, size söylüyorum emirdeki imza sahte olmalı.
I believe Lightman was either about to, or had painted, a forgery of Bathsheba At Her Bath.
Lightmanın sahte bir'' Banyo yapan Bathsheba'' tablosu yaptığına ya da yapmayı düşündüğüne inanıyorum.
But when making a forgery using copper plate, it takes negligibly more time to create two copies, rather than one.
Ama sahte yapmak için bakır tabaka kullanıldığında bir yerine iki kopya yapmak çok uzun sürmez.
so if a picture's stolen and someone makes a forgery, the borders won't match.
bir resim çalınır ve biri sahtesini yapmaya kalkışırsa, kenarlar çerçeveyle uyuşmaz.
Results: 115, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish