A MEMORIAL in Turkish translation

[ə mi'mɔːriəl]
[ə mi'mɔːriəl]
bir anıt
monument
a memorial
anma
remembrance
to commemorate
to memorialize
cenazesi
funeral
burial
funerary
body
mortuary

Examples of using A memorial in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's a memorial, isn't it?
Bir anıt değil mi?
There's gonna be a memorial next week.
Haftaya anma töreni olacak.
I have things to attend to, a memorial to organize.
Bir anma organizasyonuna katılacağım yapmam gereken şeyler var.
On a memorial trip… so he left me in charge as manager of the store.
Bir anma gezisine çıktı… ve dükkanın yönetimini şu anda bana bıraktı.
I almost forgot, Mario Lopez is having a Memorial Day party.
Neredeyse Mario Lopez bir Memorial Günü partisi yaşıyor, unuttum.
I'm sure it will be a Memorial Day weekend to remember.
Eminim bu Memorial Günü unutulmaz olacak.
I went to a memorial tonight for gus at the swimming hole.
Bu gece Gusın anma töreni için havuza gittim.
It was a memorial, not a burial.
Anma töreni oldu, cenaze töreni değildi.
But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker.
Ama Hannah Bakera adanmış bir anma sayısı üzerinde çalışıyorum.
You mentioned a memorial, and I knew you would be here.
Bir anma töreninden bahsetmiştin, ben de burada olacağını tahmin ettim.
Ivan started a memorial page.
Ivan bir hatıra sayfası başlatmış.
I stayed to plan a… a memorial for Dean.
Ben Deannin anma törenini planlamak için kaldım.
Getting drunk in the middle of a memorial.
Anma töreninin ortasında sarhoş oldun.
They're planning a memorial for Bryn.
Bryn için bir tören yapmayı düşünüyorlar.
A memorial to remind us of what we have survived.
Yadigarı bizlere… nasıI bir beladan kurtulduğumuzu hatırlatması için yaptılar.
The party planning a memorial corner at headquarters.
Parti, merkezinde bir anma köşesi planlıyor.
To what? Call it a memorial.
Anıt diyelim. Neyin anıtı?.
The teacher has a memorial today and her train leaves at 7:30 p.
Bugün öğretmenin anma töreni varmış, treni 7.30da kalkıyor.
There's going to be a memorial next week.
Haftaya anma töreni olacak.
They had a memorial for Joey.
Joey için anma töreni vardı.
Results: 145, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish