A REST in Turkish translation

[ə rest]
[ə rest]
dinlenmek
rest
relax
relaxation
a break
to take
unwind
bir huzur
peace
nursing
a rest
presence
comfort
tranquility
serenity
shall be tranquillity
dinlenmeye
rest
relax
relaxation
a break
to take
unwind
dinlenin
religion
religious
in faith
of the cloth
of requital
creed
istirahat
rest
repose
convalesce
molaya
break
time-out
take
stop
timeout
rest
recess
pause
intermission
stopover
dinlence
leisure
rest
recreation
kalan
of
left
kaia
remaining
dinlenme
rest
relax
relaxation
a break
to take
unwind
dinlenmesi
rest
relax
relaxation
a break
to take
unwind
dinlenirsin
religion
religious
in faith
of the cloth
of requital
creed
dinleneceğim
religion
religious
in faith
of the cloth
of requital
creed

Examples of using A rest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, you said you left him at a rest stop.
Hayır, sen dinlenme yerinde onu bıraktım dedin.
A rest home for old hippies.- What?
Yaşlı hippiler için bir huzur evine.- Neye?
Before I start running, I need a rest.
Dinlenmeye ihtiyacım var. Kaçmaya başlamadan önce.
I don't need a rest. Just catch your breath.
Soluklan biraz. Molaya gerek yok.
And you can have a rest.
Sen biraz istirahat et.
I understand why you would come to this village for a rest.
Dinlenmek için niye burayı seçtiğinizi biliyorum.
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
Dinlenme yerine, o her zamankinden çok daha sıkı çalıştı.
I need a rest. Before I start running.
Dinlenmeye ihtiyacım var. Kaçmaya başlamadan önce.
Give it a rest.
Bir huzur ver bana.
I invited him up to my place in New Mexico for a rest.
Dinlenmesi için New Mexicodaki evime davet ettim.
No, no, we just went in the championship for a rest, right?
Hayır, biz ikinci lige dinlenmek için gittik, değil mi?
That is brilliant. There's a rest stop in five miles!
Mil sonra dinlenme tesisi var. Dahice!
Give it a rest, paL, and give us a break.
Biraz ara ver dostum ve bir huzur ver.
She was so shook up, Marsha I thought she needed a rest.
O kadar sarsılmıştı ki Marshall dinlenmeye ihtiyacı olduğunu düşündü.
Sometimes you gotta pull over and take a rest, you know?
Bazen kenara çekersin ve dinlenirsin, anlıyor musun?
There's a rest stop in five miles. That is brilliant!
Mil sonra dinlenme tesisi var. Dahice!
My horse needs a rest.
Atımın dinlenmesi lazım.
I really want a rest.
Gerçekten dinlenmek istiyorum.
After what this ship has been through, every crewman needs a rest.
Geminin atlattığı o kadar badireden sonra dinlenmeye ihtiyacımız var.
A rest home for old hippies.- What?
Neye? Yaşlı hippiler için bir huzur evine?
Results: 523, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish