A SMART MOVE in Turkish translation

[ə smɑːt muːv]

Examples of using A smart move in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We agreed that this was a smart move.
Akıllıca bir hareket olduğu konusunda anlaşmıştık.
You are wearing a suit, a smart move.
Takım elbise giymişsin, akıllıca bir hareket.
Jarrod. Blowing me off was not a smart move.
Jarrod. Beni ekmen akıllıca bir hareket değildi.
Blowing me off was not a smart move. Hey, Jarrod.
Jarrod. Beni ekmen akıllıca bir hareket değildi.
That's probably a smart move.
Bu muhtemelen bir akıllı hareket olduğunu.
It was a smart move.
Zeki bir hamle idi.
Bringing Tracy Jordan was a smart move.
Tracy Jordanı buraya getirmek akıllıca bir hamleydi.
A smart move would have been to stay put for a while after all the mayhem.
Tüm o yaralılardan sonra biraz beklemek akıllıca bir hâmle olurdu.
To stay put for a while after all the mayhem. A smart move would have been.
Tüm o yaralılardan sonra… biraz beklemek akıllıca bir hâmle olurdu.
Was that a smart move?
O, akıllı bir hareket miydi?
Got mad respect for a smart move.
Akıllıca harekete saygı durayım.
Not a smart move, friend.
Hiç akillica bir hareket degil dostum.
Don't tell me what a smart move is.
Bana akıllıca hareketin ne olduğunu söyleme sakın.
That was a smart move.
İyi akıl ettin.
Mochachina's right. That's not a smart move.
Aklını mı kaçırmış? Mochachina haklı, bu zekice bir hareket değil.
A smart move would be to sell 28 gilts short at, say, 99.10?
Akıllıca bir hareket… 28 tahvillerini eksiğine satmak, örneğin 99,10?- Öyle mi?
Reunited after a break-up, they spend the evening together- not a smart move.
Ayrıldıktan sonra tekrar bir araya geliyorlar akşamı birlikte geçiriyorlar ki hiç de akıllıca bir hareket değil.
Leaving Velvet no choice but to accept? And what if I said that Giuliano considered it a smart move.
Akıllıca bulduğunu söylesem ne dersin? Ve Giulianonun Velvete kabul etmekten başka seçenek bırakmamayı.
Because it wasn't hard to figure out who it was. a smart move, because it didn't break the law,- Samantha--- Which means it was but it was also dumb.
Samantha…- Akıllıca bir hamleydi… çünkü yasayı çiğnemedi, ayrıca aptalca bir hamleydi… çünkü kim olduğunu anlaması zor değildi.
It was a smart move.
Akıllıca bir hareketti.
Results: 655, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish