A TEMPERATURE in Turkish translation

[ə 'temprətʃər]
[ə 'temprətʃər]
sıcaklık
temperature
heat
warmth
hot
warm
temp
ateşin
fire
fever
light
temperature
flame
ateşi
fire
shoot
fever
flame
hot
heat
the firing
the shot
ısıya
heat
temperature
thermal
warmth
temp
ateşim
fire
shoot
fever
flame
hot
heat
the firing
the shot
sıcaklığı
temperature
heat
warmth
hot
warm
temp
sıcaklığa
temperature
heat
warmth
hot
warm
temp
ısı
heat
temperature
thermal
warmth
temp
sıcaklıkta
temperature
heat
warmth
hot
warm
temp

Examples of using A temperature in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts.
Sistem, objeleri korumak için sıcaklığı sıfır derecenin altına düşürüyor.
He looks to have a temperature, but our instruments say not.
Ateşi varmış gibi görünüyor, ama aletlere göre ateşi yok.
You don't have a temperature. Shall I send for someone?
Ateşin yok… Birini çağırmamı ister misin?
Why do I feel like I have a temperature?
Neden ateşim varmış gibi hissediyorum?
Do you have a temperature, Linda?
Ateşin var mı Linda?
Why do I feel like I have a temperature?
Neden kendimi ateşim varmış gibi hissediyorum?
It's right there! The camera wouldn't trace a breeze or a temperature change.
Tam şurada. Kameraya esinti ya da ısı değişimi takılmaz.
Duccio, my love. He has a temperature.
Duccio! Ateşi var! Hayatım!
But, honey, you have a temperature.
Ama hayatım, ateşin var.
I once had some undercooked chicken that gave me hallucinations and a temperature of 104.
Halüsinasyon görmüştüm ve ateşim 40 olmuştu. Az pişmiş tavuk yüzünden.
This creates a temperature differential between that section and the others.
Bu da bölümler arasında ısı farkı yaratmış.
Tom doesn't have a temperature.
Tomun ateşi yok.
Shall I send for someone? You don't have a temperature.
Birilerini aramamı ister misin? Ateşin yok.
I have just got a temperature.
Sadece biraz ateşim var.
The camera wouldn't trace a breeze or a temperature change.
Kameraya esinti ya da ısı değişimi takılmaz.
Does she have a temperature?
Ateşi var mı?
Yes, I have a temperature.
Evet, ateşim var.
Did she have a temperature?
Ateşi var mı?
I think I have got a temperature again.
Galiba yine ateşim var.
So? Rose has a temperature and can't go to Hourglass Lake.
Yani? Yani, Roseun ateşi varmış ve göle gidemeyecekmiş.
Results: 171, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish