A TRAP in Turkish translation

[ə træp]
[ə træp]
bir tuzak
be a trap
ambush
a decoy
's a setup
's a trick
's a set-up
is entrapment
set a trap
bir tuzaktı
was a trap
was a setup
was a set-up
was a decoy
was an ambush
was entrapment
was a trick
kapana
close
snares
shut down
knapper
tuzak kurmama
to set a trap
framing
entrapment
trapping
an ambush
to outwit
to entrap
bir tuzağa
be a trap
ambush
a decoy
's a setup
's a trick
's a set-up
is entrapment
set a trap
bir tuzaktır
be a trap
ambush
a decoy
's a setup
's a trick
's a set-up
is entrapment
set a trap
bir tuzağı
be a trap
ambush
a decoy
's a setup
's a trick
's a set-up
is entrapment
set a trap

Examples of using A trap in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was almost too much, too extreme a trap.
Aşırıydı, çok ağır bir tuzaktı.
We may be walking into a trap.
Bir tuzağa giriyor olabiliriz.
You're seeing a trap as a blessing. Brother.
Kardeşim… bir tuzağı lütuf gibi görüyorsun.
it's most likely a trap.
muhtemelen bir tuzaktır.
I'm not putting you in a trap.
Seni bir tuzağa koymuyorum.
Brother, you're seeing a trap as a blessing.
Kardeşim… bir tuzağı lütuf gibi görüyorsun.
Tradition is a trap allowing people to stick their head in the sand.
Gelenek insanların kafasını kuma sokmalarına izin veren bir tuzaktır.
Led me to a trap.
Beni bir tuzağa yönlendirdin.
Who could have set up a trap like this to take President Park down?
Başkan Parkı indirmek için böyle bir tuzağı kim kurmuş olabilir?
NO BOTHER. BAZZA: Or a trap.
Sorun yok. Ya da bir tuzaktır.
Obviously he walked into a trap.
Belli ki bir tuzağa girdi.
We better go in early and heavy. Or a trap.
Erkenden ve ağır gidersek daha iyi olur. Ya da bir tuzaktır.
He led you into a trap, Hova. He's gone.
Gitti.- Seni bir tuzağa sürükledi, Hova.
No bother. Or a trap.
Sorun yok. Ya da bir tuzaktır.
He led you into a trap, Hova. He's gone.
Seni bir tuzağa sürükledi, Hova. Gitti.
What we need is a trap for the man crab, right, fred?
Yengeç adam için bir tuzağa ihtiyacımız var değil mi, Fred?
We need a trap for the man crab.
Yengeç adam için bir tuzağa ihtiyacımız var.
Look, Father, I was caught in a trap tonight.
Bak baba, gece bir tuzağa yakalandım.
Obviously he walked into a trap.
Amirim… Belli ki bir tuzağa girdi.
You mentioned a trap before.
Daha önce bir tuzaktan bahsetmiştin.
Results: 919, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish