ABUSIVE in Turkish translation

[ə'bjuːsiv]
[ə'bjuːsiv]
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
küfürbaz
abusive
foul-mouthed
foulmouthed
tacizci
harassment
abuse
molestation
assault
solicitation
harassed
molested
stalking
hazing
groping
istismarcı
abuse
exploit
exploitation
molested as a child
advantage
be misused
dayakçı
beating
a beating
hit
a wallop
thrashing
beatdown
spanking
flogging
battering
küfürlü
curse
blasphemy
profanity
swearing
cussing
disbelief
cuss
in unbelief
blasphemous
blasphemed
ağzı bozuk
şiddet
violence
violent
abuse
bozuk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
tacizde
harassment
abuse
molestation
assault
solicitation
harassed
molested
stalking
hazing
groping
taciz
harassment
abuse
molestation
assault
solicitation
harassed
molested
stalking
hazing
groping
i̇stismarcı
abuse
exploit
exploitation
molested as a child
advantage
be misused

Examples of using Abusive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What are the roles of various institutions in helping to produce abusive men?
Tacizci erkeklerin üretilmesine yardımcı olma konusunda çeşitli kurumların oynadığı rol nedir?
Yes.- Emotionally abusive.
Duygusal şiddet.- Evet.
Carly Shannon historically died at the hand of her drunk, abusive boyfriend.
Sarhoş, küfürbaz erkek arkadaşının elinde. Carly Shannon tarihsel olarak öldü.
There's no indication that these kids came from abusive families.
Bu çocukların istismarcı ailelerden geldiklerine dair hiçbir belirti yok.
Abusive father-- used to disappear for long periods of time.
Uzun süre ortalıktan kaybolan, kötü bir baba.
Are you not concerned that your son's been left alone with your abusive husband?
Oğlunuzun dayakçı kocanızla yalnız kalması sizi endişelendirmedi mi?
Wasteful: abusive and focused on labor productivity.
Müsrif: bozuk ve iş verimliliği üzerine odaklanmış.
The team wanted the coach fired for his abusive behavior.
Takım onun küfürlü davranışı için koçun kovulmasını istedi.
Emotionally abusive.- Yes.
Duygusal şiddet.- Evet.
I could stand here and tell you Another story about my abusive father.
Bir keresinde burada sana tacizci babam hakkında bir hikâye anlatmıştım.
After killing her mother's abusive husband.
Annesinin küfürbaz kocasını öldürdükten sonra.
Bad things. I kept telling myself it's not really abusive.
Kendime onun gerçekten kötü biri olmadığını söyleyip durdum. Kötü şeyler.
他让她染上了毒瘾 who got her hooked on drugs 刚从暴力男友身边逃走 She had escaped an abusive boyfriend.
Onu uyuşturucuya alıştıran… ve fuhuşa zorlayan istismarcı erkek arkadaşından kaçmıştı.
Probably an abusive father.
Muhtemelen dayakçı baba varmış.
Bombarding her with abusive texts. Kept calling her.
Sürekli arıyormuşsunuz. Küfürlü mesaj bombardımana tutuyormuşsunuz.
She's really abusive. Shitty.
Agzi çok bozuk. Boktan.
It's nobody's fault if his mom is a drunk and abusive psychologically.
Annesinin sarhoş ve psikolojik tacizci olması kimsenin suçu değil.
Fadil became a very abusive person.
Fadıl çok küfürbaz bir kişi haline geldi.
He's cheap, abusive sadistic.
Ucuz, ağzı bozuk, sadist biri o.
Little kid, abusive dad. I get it.
Anladım. Küçük çocuk, kötü baba.
Results: 232, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Turkish