reformed must come to terms with its abusive past and demarcate a new beginning to distance it from its legacy.
de réforme doit assumer ses abus passés et prendre un nouveau départ en se démarquant de son héritage.
Wrongful detention, abusive treatment in Eritrean jails
Détentions injustifiées, mauvais traitements dans les prisons érythréennes,
Abusive Policing and Failures in Protection of Indigenous Women
Abus policiers et lacunes dans la protection des femmes
ending abusive precarious employment,
la fin des abus d'emplois précaires,
The women also wanted to protect their children from abusive situations, such as of psychological abuse(20%) and physical abuse 12.
Elles voulaient également les protéger de situations de violence, telles que la violence psychologique(20%) et physique 12.
Mr. Lindgren Alves raised the issue of reports of excessive zeal and abusive treatment during controls at Spanish borders, particularly at Madrid airport.
Lindgren Alves fait état d'informations selon lesquelles des excès de zèle et des mauvais traitements auraient eu lieu lors de contrôles à la frontière espagnole, notamment à l'aéroport de Madrid.
In fact, religious minorities seemed to be frequent targets of abusive, violent and repetitive criticism against their group,
En fait, les minorités religieuses semblaient être fréquemment la cible de critiques offensantes, violentes et répétées, en raison souvent
Economic dependency was a major factor hindering women from breaking away from problematic or abusive marriages and beginning a new life.
Leur dépendance économique, notamment, empêche les femmes de sortir d'un mariage qui ne leur a valu que problèmes ou violence et de commencer une vie nouvelle.
could be considered abusive.
cela pourrait être considéré comme un abus.
girls, and even violent and abusive treatment.
voire la violence et les mauvais traitements commis à leur encontre.
In Birmingham, mosques received abusive telephone calls and excrement through their letter boxes.
À Birmingham, des mosquées ont reçu des appels téléphoniques insultants et des excréments ont été déposés dans leurs boîtes aux lettres.
to be provided and has introduced significant innovations regarding court rulings for abusive men.
a introduit des nouveautés significatives concernant les peines infligées aux hommes coupables de violence.
Lastly, trade facilitation negotiations with neighbouring countries could lead to the formalization of the cabbage trade and the reduction of abusive cross border practices.
Enfin, des négociations avec les pays voisins concernant la facilitation des échanges pourraient aboutir à la formalisation du commerce du chou et à la réduction des abus transfrontaliers.
Indeed, religious minorities seem to be frequent targets of abusive, violent and repetitive criticism against their group,
Le fait est que des minorités religieuses semblent être fréquemment la cible de critiques offensantes, violentes et répétées, en raison souvent
Put an end to abusive recourse to trials in camera,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文