ACCEPT in Turkish translation

[ək'sept]
[ək'sept]
kabul
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
kabullenmek
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
razı
agree
settle
consent
well-pleased
bless
accept
content
willing
pleased
satisfied
kabullen
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
kabullenin
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
kabullenmen
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede
kabullenip
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
kabullenemiyor
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
kabullenmem
accept
to admit
acceptance
to acknowledge
to take
embracing
just
face it
concede

Examples of using Accept in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I guess I have to accept that you may not. But I will be there waiting.
Bunu kabullenmem gerek ama evde seni bekliyor olacağım.
We can't change the past. We can only accept what's happened and move on.
Sadece olanı kabullenip devam edebiliriz. Geçmişi değiştiremeyiz.
It's just something you have to accept here.
Bu sadece burada kabullenmen gereken bir şey.
Why can't anyone accept that?
Neden kimse bunu kabullenemiyor?
Accept the fact that you're in a dream, and I'm here to protect you.
Bir rüyada olduğunuzu ve sizi koruyacağımı kabullenin.
I think that comes under the heading, Accept the things you cannot change.
Sanırım bu mesele Değiştiremeyeceğin Şeyleri Kabullen'' başlığı altında geliyor.
I will accept any punishment you see fit to administer.
Uygun gördüğünüz her türlü cezaya razı olacağım.
We can only accept what's happened and move on. We can't change the past.
Sadece olanı kabullenip devam edebiliriz. Geçmişi değiştiremeyiz.
It's just something you have to accept here.
Kabullenmen gereken bir şey. Bu sadece burada.
One of the first things that I had to accept was my own powerlessness.
Kabullenmem gereken ilk şeylerden biri kendi güçsüzlüğümdü.
She can't accept it.
O bunu kabullenemiyor.
Accept the fact that you're in a dream, Remember your training.
Eğitiminizi hatırlayın. Bir rüyada olduğunuzu ve sizi koruyacağımı kabullenin.
In the end you will accept much less.
Sonunda size önerdiğimden çok daha azına razı olacaksınız.
But a worthless initiate at her altar. Just accept that you are nothing.
Sadece onun sunağında değersiz bir mürit olduğunu kabullen.
Accept defeat. Save your skin!
Yenilgiyi kabullenip canını kurtar!
You have to accept the situation.
Durumu kabullenmen gerekir.
I suppose I'm going to have to accept things for now.
Şimdilik olanları kabullenmem gerek galiba.
Mothers cannot accept the idea that they have raised someone who could do something so vile.
Annem bu kadar alçak birini… yetiştirdikleri fikrini kabullenemiyor.
Accept your destiny, please. Um, one beef burrito, uh.
Bir etli burrito, -Kaderini kabullen.
In the end you will accept much less than what I'm offering you now.
Sonunda size önerdiğimden çok daha azına razı olacaksınız.
Results: 5755, Time: 0.0537

Top dictionary queries

English - Turkish